Mas os termos da minha condicional proíbem-me de usar um computador. | Open Subtitles | اياً كان ، إطلاق سراحي المشروط يمنعني من إستخدام الحاسوب |
Umas semanas antes de sair em liberdade condicional, um conselheiro encorajou-me a inscrever-me num novo curso universitário que a prisão oferecia. | TED | قبل إطلاق سراحي المشروط ببضعة أسابيع، شجعني مستشار على التسجيل في صف جامعي جديد يقدم داخل السجن. |
Faltam-me mais três meses até poder pedir a liberdade condicional. | Open Subtitles | لدي حوالي 3 أشهرٍ حتى إطلاق سراحي المشروط. |
Já viste a tua sorte em seres o meu agente de liberdade condicional? | Open Subtitles | كم انت محظوظ لتكون ضابط اطلاق سراحي المشروط |
O meu advogado nunca me disse nada sobre eu sair em liberdade condicional. | Open Subtitles | لم يأتي محاميّ على ذكر إطلاق سراحي المشروط قط |
Estou num carro roubado, meu! E estou em condicional! | Open Subtitles | أنا في سيارة مسروقة يارجل وهذه فترة إطلاق سراحي المشروط |
Ter relações é uma violação da minha condicional. | Open Subtitles | إقامة علاقة يعتبر إنتاهكاً لإطلاق سراحي المشروط |
As regras da liberdade condicional proibem-me de praticipar em quaisquer transação de arte. | Open Subtitles | تحظر بنود إطلاق سراحي المشروط ممارستي لأي عملية بيع فنية |
E violei a liberdade condicional de umas 150 maneiras diferentes, por isso ninguém me dará ouvidos. | Open Subtitles | وأنا خرقت إطلاق سراحي المشروط بطرائق لا تحصى لذا لا أحد سيصغي إلي |
Para completar com êxito a minha liberdade condicional, senhor. | Open Subtitles | أريد إكمال سراحي المشروط بنجاح يا سيدي |
Meu oficial de condicional é bem filosófico. | Open Subtitles | ضابط إطلاق سراحي المشروط فيلسوف |
Imagino que sejam Delegados, porque estou a violar a minha liberdade condicional por compaixão. | Open Subtitles | أتخيل أننا نتحدث في مكتب " ماريشال " لأنني منتهك لإطلاق سراحي المشروط |
- Não posso violar a minha condicional. | Open Subtitles | لا أستطيع إنتهاك سراحي المشروط. |
Certamente que isto viola as regras da minha condicional. | Open Subtitles | هذا خرق واضح لإطلاق سراحي المشروط. |
Ofereceram falar na audiência da minha condicional, mas não chamaria isso de pagamento. | Open Subtitles | حَسنٌ , عرضوا التحدث لصالحي في جلسة إطلاق سراحي المشروط إذا كان هذا ما تعنينه لكنني لا أعتبره رشوة؟ هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم البعض |
A minha liberdade condicional foi aprovada. | Open Subtitles | اطلاق سراحي المشروط تم اعتماده |
O meu agente de liberdade condicional ligou. | Open Subtitles | لقد إتصل بي ظابط إطلاق سراحي المشروط |
Eu próprio a iria buscar, mas... se sou sequer visto num local como este, o meu agente de liberdade condicional vai-me moer o juízo. | Open Subtitles | ...كنت لأدخل و أحضره بنفسي، لكن ،إن تم رؤيتي بمكان هكذا فإن ضابط إطلاق سراحي المشروط سيراقبني |
- Se é o agende condicional, não. | Open Subtitles | لو من يسأل شرطي سراحي المشروط فـ لا |
Sabes, aquilo que quis dizer foi... que não precisas de dizer nada ao meu agente de liberdade condicional, certo? | Open Subtitles | ...كنت أقصد ما من داع للتحدث إلي شرطي إطلاق سراحي المشروط اتفقنا؟ |