O marido morreu há 10 anos de cancro no pâncreas. | Open Subtitles | زوجها سول توفي قبل 10 سنوات بسبب سرطان البنكرياس |
O meu irmão acabou de ser diagnosticado com estágio três do cancro no pâncreas. | Open Subtitles | لقد تم للتو تشخيص حالة أخي انه في المرحلة الثالثة من سرطان البنكرياس |
o cancro pancreático vence sempre, como o mercado, faz o que quer. | Open Subtitles | سرطان البنكرياس يقضي على الجميع إنه مثل السوق، يفعل ما يشاء |
A capacidade do tumor para invadir esses órgãos é a razão pela qual o cancro pancreático é um dos mais dolorosos tipos de tumor. | TED | وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة هو السبب في أن سرطان البنكرياس هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ. |
Então defini um critério científico de como o teste deveria ser para diagnosticar com eficácia o cancro do pâncreas. | TED | لذا أعددت المعايير العلمية مثل كيف يجب ان يبدو المستشعر ليمكننا من تشخيص سرطان البنكرياس بشكل فعال. |
Usando a Internet, encontrei várias estatísticas sobre o cancro do pâncreas, e o que encontrei deixou-me chocado. | TED | ووجدت إحصاءات متنوعة عن سرطان البنكرياس. وصدمني ما وجدته. |
Atualmente, a maioria dos doentes de cancro pancreático irá morrer. | TED | حالياَ،غالبية المرضى سيموتون من سرطان البنكرياس. |
Todas elas morreram de cancro no pâncreas. | TED | كلهم ماتوا بسبب سرطان البنكرياس. |
Morreu há 5 anos de cancro no pâncreas. | Open Subtitles | ماتت منذ خمس سنوات اثر سرطان البنكرياس |
Ele sofria de cancro no pâncreas. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من سرطان البنكرياس. |
Diz aqui, no diário do Dr. Yang, que o Liam Miller trata-se para o cancro no pâncreas. | Open Subtitles | "في سجل الـ"د.يانغ ليام ميلر" يُعالج من سرطان البنكرياس" |
- Ela tem cancro no pâncreas. | Open Subtitles | لديها المرحلة الرابعة من (سرطان البنكرياس (تيري |
Esperamos que, um dia, possamos reduzir a dor deles, prolongar a vida deles e possivelmente tornar o cancro pancreático numa doença curável. | TED | آملين الوصول لليوم الذي نكون قادرين على تخفيف آلامهم، و تمديد حياتهم وربما جعل سرطان البنكرياس مرضا قابل للشفاء. |
e que os nossos corações se livrem do peso da tal doença que vem com o cancro do pâncreas, ovário e pulmão, e potencialmente qualquer doença, | TED | وأن تتخلص قلوبنا من حمل المرض الذي يأتي من سرطان البنكرياس والمبيض والرئة، ومن المحتمل أي مرض، |
O que está aqui dentro é uma amostra real em que detetámos um cancro do pâncreas. | TED | العينة بالداخل حقيقية، وقد تمكنا للتو من تشخيص سرطان البنكرياس. |
Jack inventou um novo e pioneiro teste de baixo custo para o cancro do pâncreas, quando tinha 15 anos. | TED | اخترع جاك إختبارمنخفض التكلفة وهو حجر الأساس للكشف عن سرطان البنكرياس و هو في سن ال15 . |
Ao repensarmos a maneira de administrar o medicamento, tornámo-lo mais potente e menos tóxico e também estamos a abrir uma porta para encontrar soluções inovadoras para quase todos os outros problemas impossíveis em doentes de cancro pancreático e não só. | TED | بإعادة التفكير بالطريقة التي نوصل فيها العلاج، نحن لا تجعلها أكثر قوة وأقل سُمية فقط، نحن أيضاَ نفتح الباب لإيجاد حلول جديدة مبتكرة لكل المشاكل المستحيلة الأخرى تقريباَ لمرضى سرطان البنكرياس وغيرهم. |
Ela veio ao meu encontro graças a duas coisas: um grande amigo, jovem, da minha idade, morreu inesperadamente de cancro pancreático. E depois a minha namorada, com quem eu achava que ia casar, | TED | وجدتني هذه الأداة بسبب أمرين: صديق مقرب جدًا، وهو رجل شاب، في مثل عمري توفي بسب سرطان البنكرياس بشكل غير متوقع، ومن ثم صديقتي، التي اعتقدت أنيّ سوف أتزوجها قد هجرتني. |