Uma destas alivia os sintomas da esclerose múltipla. A outra cura um tipo de cancro do sangue a que chamamos linfoma da célula-T. | TED | واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية. |
Tinha aplicações que prometiam diagnosticar, e até curar, certos tipos de cancro do sangue. | TED | كان لديهم تطبيقات بشرت بالكشف عن مرض وحتى علاج أنماط معينة من سرطان الدم. |
Saiu do Departamento de Defesa depois do irmão morrer de leucemia. | Open Subtitles | ترك وزارة الدفاع بعد ان توفى أخيه بسبب سرطان الدم |
Eduardo Barla morreu de leucemia com 56 anos de idade. Motorista de Corridas Michael Cipriano Morto Num Acidente Veicular | Open Subtitles | إدواردو بارلو توفي بمرض سرطان الدم الخميس الماضي عن عمر 56 |
Os cancros do sangue geralmente começam com mutações genéticas nas células estaminais. | TED | ينشأ سرطان الدم في العادة بتشوّهات جينية في الخلايا الجذعية. |
- Leucemia. | Open Subtitles | اللعنة. سرطان الدم. |
Por exemplo, no Reino Unido, a incidência da leucemia em crianças aumentou 20% na última geração. | TED | فعلى سبيل المثال في الامم المتحدة حالات سرطان الدم في مرحلة الطفولة ارتفعت بنسبة 20 في المئة فقط خلال جيل واحد |
Ficariam surpreendidos se soubessem que a maioria das raparigas com quem falei, desconheciam o que era o período aquando da sua primeira menstruação e acharam que tinham cancro do sangue e que iam morrer em breve. | TED | و ستدهشون إذا علمتم بأن أكثر الفتيات اللواتي تكلمت معهن، اللواتي لم يعرفن عن الدورة الشهرية عند حصول الحيض الأول لديهن فكرن في أن لديهن سرطان الدم و أنهن سيمتن قريبا. |
Morreu de leucemia. Que tal te sentes agora? | Open Subtitles | كان هذا أخي مات من سرطان الدم , كيف تشعر الآن؟ |
É uma forma de leucemia e não posso prever como se vai comportar, mas sinto que irá ter um caminho tortuoso pela frente. | Open Subtitles | انه شكل من اشكال سرطان الدم ولا يمكننى التنبؤ بما سيحدث ولكننى اشعر انك لديك طريقا شاقا لتخوضه |
Conheci um rapaz cujo irmão mais novo teve um tipo de leucemia. | Open Subtitles | نشأت مع شخص كان أخاه الأصغر يعاني من أحد أنواع سرطان الدم. |
Para pacientes com cancros do sangue avançados como leucemias e linfomas, a melhor opção para cura geralmente é o transplante alogénico de medula óssea, que substitui a medula óssea do paciente pela medula de um dador. | TED | حتى بالنسبة لمرضى سرطان الدم بمراحل متقدمة كالـ(لوكيميا) وورم الغدد اللمفاوية، يكون زرع نخاع عظم خَيْفِي هو العلاج الأمثل، حيث يستبدل فيها نخاع المريض بنخاع المتبرع. |
- Leucemia, certo? - Mas porque é que não te calas? | Open Subtitles | -هل هو سرطان الدم ؟ |
- Leucemia. | Open Subtitles | سرطان الدم. |
Há uma história fantástica de uma menina que salvaram da leucemia colhendo o sangue, editando-o e devolvendo-o com uma precursora da CRISPR. | TED | هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر. |
Nesta fase da leucemia, o prognóstico pode ser de menos de um ano. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من سرطان الدم التخمين يمكن أن يكون أقل من سنة |