"سرطان الدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • cancro do sangue
        
    • de leucemia
        
    • cancros do sangue
        
    • - Leucemia
        
    • da leucemia
        
    Uma destas alivia os sintomas da esclerose múltipla. A outra cura um tipo de cancro do sangue a que chamamos linfoma da célula-T. TED واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية.
    Tinha aplicações que prometiam diagnosticar, e até curar, certos tipos de cancro do sangue. TED كان لديهم تطبيقات بشرت بالكشف عن مرض وحتى علاج أنماط معينة من سرطان الدم.
    Saiu do Departamento de Defesa depois do irmão morrer de leucemia. Open Subtitles ترك وزارة الدفاع بعد ان توفى أخيه بسبب سرطان الدم
    Eduardo Barla morreu de leucemia com 56 anos de idade. Motorista de Corridas Michael Cipriano Morto Num Acidente Veicular Open Subtitles إدواردو بارلو توفي بمرض سرطان الدم الخميس الماضي عن عمر 56
    Os cancros do sangue geralmente começam com mutações genéticas nas células estaminais. TED ينشأ سرطان الدم في العادة بتشوّهات جينية في الخلايا الجذعية.
    - Leucemia. Open Subtitles اللعنة. سرطان الدم.
    Por exemplo, no Reino Unido, a incidência da leucemia em crianças aumentou 20% na última geração. TED فعلى سبيل المثال في الامم المتحدة حالات سرطان الدم في مرحلة الطفولة ارتفعت بنسبة 20 في المئة فقط خلال جيل واحد
    Ficariam surpreendidos se soubessem que a maioria das raparigas com quem falei, desconheciam o que era o período aquando da sua primeira menstruação e acharam que tinham cancro do sangue e que iam morrer em breve. TED و ستدهشون إذا علمتم بأن أكثر الفتيات اللواتي تكلمت معهن، اللواتي لم يعرفن عن الدورة الشهرية عند حصول الحيض الأول لديهن فكرن في أن لديهن سرطان الدم و أنهن سيمتن قريبا.
    Morreu de leucemia. Que tal te sentes agora? Open Subtitles كان هذا أخي مات من سرطان الدم , كيف تشعر الآن؟
    É uma forma de leucemia e não posso prever como se vai comportar, mas sinto que irá ter um caminho tortuoso pela frente. Open Subtitles انه شكل من اشكال سرطان الدم ولا يمكننى التنبؤ بما سيحدث ولكننى اشعر انك لديك طريقا شاقا لتخوضه
    Conheci um rapaz cujo irmão mais novo teve um tipo de leucemia. Open Subtitles نشأت مع شخص كان أخاه الأصغر يعاني من أحد أنواع سرطان الدم.
    Para pacientes com cancros do sangue avançados como leucemias e linfomas, a melhor opção para cura geralmente é o transplante alogénico de medula óssea, que substitui a medula óssea do paciente pela medula de um dador. TED حتى بالنسبة لمرضى سرطان الدم بمراحل متقدمة كالـ(لوكيميا) وورم الغدد اللمفاوية، يكون زرع نخاع عظم خَيْفِي هو العلاج الأمثل، حيث يستبدل فيها نخاع المريض بنخاع المتبرع.
    - Leucemia, certo? - Mas porque é que não te calas? Open Subtitles -هل هو سرطان الدم ؟
    - Leucemia. Open Subtitles سرطان الدم.
    Há uma história fantástica de uma menina que salvaram da leucemia colhendo o sangue, editando-o e devolvendo-o com uma precursora da CRISPR. TED هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر.
    Nesta fase da leucemia, o prognóstico pode ser de menos de um ano. Open Subtitles في هذه المرحلة من سرطان الدم التخمين يمكن أن يكون أقل من سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus