"سرطان الرئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • cancro do pulmão
        
    • cancro no pulmão
        
    • cancro nos pulmões
        
    • cancro pulmonar
        
    • Câncer de pulmão
        
    • cancro de pulmão
        
    • o cancro
        
    • dos pulmões
        
    BD: A Novocure também está a trabalhar no cancro do pulmão TED بيل دويل: اشتغلت أيضا نوفوكيور على سرطان الرئة كالهدف الثاني.
    É o tipo de cancro do pulmão mais agressivo. Open Subtitles السرطان صغير الخلايا هو أخطر أنواع سرطان الرئة
    Não devias fumar. Tens uma família com história de cancro no pulmão. Open Subtitles يجب أن لا تدخني لأن عائلتك لديها سجل في سرطان الرئة
    Os registos clínicos dirão que tinha cancro no pulmão. Open Subtitles مؤمن, سكالي. ملفات الرجل الطبية ستظهر بأن لديه سرطان الرئة.
    Kelly Demarco, 32 anos, morreu de cancro nos pulmões há dois meses. Open Subtitles كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين بسبب سرطان الرئة
    Digam-lhe que o cancro pulmonar em nenhum modo se relaciona com a obesidade. Open Subtitles اخبروه أن سرطان الرئة غير متعلق بالشراهة
    Por causa de um Câncer de pulmão. Open Subtitles كان مريضاً جداً, يحتضر من سرطان الرئة
    " Cancro" está bem, mas ninguém diz " cancro de pulmão" . Open Subtitles لا بأس بالسطران و لكن لم يقل أحد أبدا سرطان الرئة
    O cancro do pulmão normalmente aparece abaixo do sétimo nervo. Open Subtitles سرطان الرئة يظهر عادةً تحت موقع إصابة العصب السّابع
    Temos mais ensaios planeados para o cancro do pulmão, cancro do pâncreas, cancro do ovário TED لدينا المزيد من التجارب المبرمجة حول سرطان الرئة وسرطان البنكرياس وسرطان المبيض وسرطان الثدي.
    As taxas de morte por cancro são significativamente elevadas, em especial, o cancro do pulmão. TED ارتفعت معدلات الوفيات بسبب السرطان كثيرًا، خاصةً سرطان الرئة.
    A poeira também fomentava o desenvolvimento do cancro do pulmão em células humanas in vitro. TED أدى الغبار أيضًا إلى تطور سرطان الرئة في البشر في الخلايا الرئوية المعملية.
    Estás a ter um dia mau. O teu tio preferido morreu de cancro no pulmão. Open Subtitles قولي أنكِ تمرين بيوم عصيب قولي أن عمّكِ المفضل توفى بسبب سرطان الرئة
    Foi-lhe diagnosticado cancro no pulmão a 15 meses atrás. Open Subtitles كان يحتضر من سرطان الرئة قبل 15 شهراً.
    É sobre um homem ambíguo que fuma, tem cancro no pulmão e é atormentado pelos espíritos dos vivos. Open Subtitles رجل ذو أخلاق و شغوف و واثق مدخن , و يملك سرطان الرئة و معذب من قبل أرواح الغير موتى
    Tenho um cancro nos pulmões. Sou doente terminal, tenho seis meses de vida. Open Subtitles اترى , لدى سرطان الرئة انا لدى 6 شهور لاعيش
    Após morrer de cancro nos pulmões, apercebemo-nos da existência de técnicas que ele desenvolveu no negócio familiar que nós podemos agora usar para fazer as pessoas deixarem de fumar. Open Subtitles بعد وفاتة بسبب سرطان الرئة طورنا بعض التقنيات استخدمنا "الأسرة" كوسيلة ضغط على الناس ليقلعوا عن التدخين
    O cancro nos pulmões também tem as suas vantagens. Open Subtitles سرطان الرئة لم اكن اعرف مزاياه
    Se pedirem às pessoas que voltem para a escuridão, para os dias de cancro pulmonar, cancro da mama, doença neuromotora, elas simplesmente dirão que não. Open Subtitles لو طلبتم من الناس العودة إلى حقبة الجهل أيام سرطان الرئة والثدي والأمراض العصبية الحركية فسيرفضون بكل بساطة
    O paciente tinha 55 anos e Câncer de pulmão terminal. Open Subtitles لسراويل مريض يبلغ الـ55 عاماً "في المرحلة النهائية من سرطان الرئة"
    O raio-x eliminou sequelas traumáticas, tuberculose ostensiva e cancro de pulmão. Open Subtitles الأشعة السينية استبعدت الصدمة الرجعية و السل و سرطان الرئة
    A poeira nas comunidades mineiras contém uma mistura complexa, mas inclui altos níveis de sílica, um conhecido carcinogénico dos pulmões e, potencialmente, compostos orgânicos prejudiciais. TED يحتوي الغبار في مجتمعات التعدين مزيجًا معقدًا، لكنه يتضمن مستويات مرتفعة من السيليكا، وهي من أسباب سرطان الرئة المعروفة. ومركبات عضوية لها ضرر محتمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus