Bem, desde que te foste embora desenvolvi o gosto por coisas com um pouco mais de velocidade que os cavalos podem oferecer. | Open Subtitles | حسنًا، منذ أن غادرت قمت بتطوير ذوقي إلى أشياء أكثر سرعةً مما تقدمه المهور |
Está a viajar a velocidade supersónica, trazendo alegria por onde passa. | Open Subtitles | القدّيس العجوز نيك يَبْدو يَسِيرُ بسرعة سرعةً أسرع من الصوتَ. يَضِعُ الأمور في مسارها الصحيح، يجَلْب البهجة ويصيح حيثما يكون. |
Mais velocidade. | Open Subtitles | أعطِها سرعةً أكثر |
O mundo está a ficar mais rápido e mais complexo, e precisamos de uma nova forma de trabalhar, uma forma que crie alinhamento em torno da finalidade, que retire a burocracia e capacite verdadeiramente as pessoas a decidirem mais rapidamente. | TED | أصبح العالم يزدادُ سرعةً وتعقيدًا، وبذلك نحتاج إلى طريقة جديدة للعمل، طريقة تحدثُ اتساقًا حول الهدف، والتي تتخلص من البيروقراطية، وتمكّن الأشخاص في الحقيقة من اتخاذ قرارات بشكلٍ أسرع. |
Ele ainda está mais rápido do que eu me lembrava. | Open Subtitles | - حسناً، لم تكن سيئاً - لقد إزداد سرعةً عما أتذكر |
Assim será mais rápido. | Open Subtitles | هو سَيَزدادُ سرعةً. |
Não consegues ser mais rápido que eu. | Open Subtitles | لا تستطيع مجاراتي سرعةً |