"سرقتها من" - Traduction Arabe en Portugais

    • roubou da
        
    • roubei do
        
    • Roubei-a de
        
    • roubaste do
        
    • roubou de
        
    • roubei da
        
    • roubá-la do
        
    • roubaste da
        
    Já agora, encontrámos ainda nos bolsos das suas calças os 5 mil dólares que você roubou da loja. Open Subtitles بالمناسبة لقد وجدنا ال 5000 دولار التي سرقتها من هذا العمل في جيب بنطالك الجينز
    Se é por causa dos filtros de café que roubei do trabalho, eu devolvo-os, prometo. Open Subtitles بسبب مرشحات القهوة التي سرقتها من العمل فسوف أعيدها، أقسم بذلك
    Roubei-a de Broderick Crawford em "Nascida Ontem". Open Subtitles سرقتها من (برودريك كراوفود) من "ولدت بالأمس"
    Não sabemos quem ou onde, mas sabemos que vão morrer, e aqueles ficheiros que roubaste do computador dela são inúteis sem uma cópia do Zydeco. Open Subtitles نحن لانعلم من واين ولكن نعلم انهم سيموتون وهذه الملفات التي سرقتها من كمبيوترها بلا فائده من دون نسخه من زايدكو
    É lá que deixa cair os óculos que roubou de Lionel Marshall. Open Subtitles وأسقطت هناك النظارة التى سرقتها من ليونيل مارشال,
    Está bem, eu devolvo os Oscars que roubei da entrada. Open Subtitles حسناً ، سأرجع جوائز الأسوكار التي سرقتها من الردهة
    Significa que quero roubá-la do Billy. Open Subtitles {\an3\pos(290,268)} -يعني أنّني أريد سرقتها من (بيلي ).
    Devolve a nova genosfera e o resto da tecnologia... que roubaste da Nova Génese, humano. Open Subtitles أعد مجال الجينات الجديد والبقية من التكنلوجيا التي سرقتها من التكوين الجديد , أيها البشري
    E os comprimidos que roubou da cena do crime? Open Subtitles ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟
    Ela traz-lhe um biscoito que roubou da cozinha. Open Subtitles وأحضرت له أصابع زبدة سرقتها من المطبخ.
    Excepto, pardon, da adição que fez do relógio, o relógio Rosemary, que roubou da bolsa de Sheila Webb, quando ela o levou ao relojoeiro para ser reparado. Open Subtitles ما عدا، المعذرة، إضافة الساعات التي قمتِ بها ساعة "روزماري" التي سرقتها من حقيبة الآنسة "شيلا ويب" حين أخذتها لمصلح المجوهرات ليصلحها، أليس كذلك؟
    O descascador de cenouras que eu roubei do teu livro de invenções? Open Subtitles قشارة الجزر التى سرقتها من مذكرة اختراعاتك ؟
    roubei do bar onde trabalho, não penses que sou boa. Open Subtitles لقد سرقتها من الحانة التي اعمل بها لذا لا تعتقد اني بذلك اللطف
    Não, roubei do quarto de uma criança. Open Subtitles لا، لقد سرقتها من غرفة أحد الطلاب
    Roubei-a de um morto. Open Subtitles لقد سرقتها من رجلٍ ميت
    Roubei-a de um estúpido Daikini! Open Subtitles سرقتها من "دايكينى" أحمق.
    Isso é a carta que roubaste do cacifo da Marissa? Open Subtitles . (هذه رسالة (ماريسا أنت سرقتها من خزانتها ؟
    O resto das armas que roubaste do Howard Open Subtitles (بقية الأسلحة التي سرقتها من (هوارد
    O que roubaste do cofre da mãe. Open Subtitles -التى سرقتها من صندوق أمى .
    Outros artefactos que ela roubou de Equestria? Open Subtitles اشياء اخرى سرقتها من اكوستريا ؟
    O cartão de memória que roubei da urna em Defiance. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي سرقتها من ماكينة التصويت في ديفاينس.
    - O que achas? Achas que posso roubá-la do Billy? Open Subtitles أتعتقد أنّ عليّ سرقتها من (بيلي)؟
    Aquela fotografia que roubaste da minha mesa, quero-a de volta. Open Subtitles والصورة التي سرقتها من مكتبي فلتعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus