Pareces como quando tinhas sete anos e Roubaste os aparelhos do teu pai para fazeres um supercomputador. | Open Subtitles | تبدين مثلما كنتِ في السابعة من عمرك لمّا سرقتِ المجموعة الإلكترونيّة لأبيك لتصنعي حاسوبًا عملاقًا. |
Senti a tua mão no meu bolso, quando me Roubaste aquele recibo do motel. | Open Subtitles | أنا شعرت بيدكِ في جيبي عندما سرقتِ مني فاتورة النزل أنت لا تفهم |
Roubaste a empresa, envolvi terceiros. | Open Subtitles | أنتِ سرقتِ الشركة كنتُ مضطراً لتوريط أشخاص آخرين. |
roubou um carro. Raptou um miúdo. Fez chantagem com o pai. | Open Subtitles | سرقتِ سيارة واختطفتِ طفلاً وابتززت والده |
Foi a senhora que roubou o milhão de dólares à sua própria empresa. | Open Subtitles | لقد كنتِ أنتِ من سرقتِ المليون دولار من شركتكِ |
Roubaste-me 12 mil dólares em Roxicodone. | Open Subtitles | لقد سرقتِ بقيمة 12000 دولار هل أنت تاجر مخدرات؟ |
Não tiveste nenhum problema em invadir a minha privacidade quando me Roubaste as balas. | Open Subtitles | لم تتمنّعي عن الاعتداء على خصوصيّتي لمّا سرقتِ رصاصاتي. |
Portanto, invadiste e Roubaste as cinzas dele? | Open Subtitles | إذن مـاذا ؟ تسللتِ إلى منزلهـا و سرقتِ رمـاده ؟ أجـل |
As minhas roupas ficaram pequenas, e tu Roubaste algumas peças e escondeste na minha mochila. | Open Subtitles | كبرت على كـل ملابسـي المدرسيـة لـذا سرقتِ بعض السراويل والقمصـان وحشوتهـم في حقيبـة ظهـري |
Roubaste a única arma que pode matar os vampiros mais poderosos do mundo. | Open Subtitles | إنّك سرقتِ السلاح الكفيل بقتل أقوى مصّاصي الدماء في العالم. |
Estás só a pensar em ti, como quando Roubaste o ficheiro. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين فقط في نفسك كما كنُـت هكذا حين سرقتِ الملف |
Sabrina como pudeste? Roubaste o meu anel. | Open Subtitles | كيف أمكنكِ يا صابرينا, لقد سرقتِ خاتمي |
"Você roubou meu coração, à primeira vista, meu amor." | Open Subtitles | "لقد سرقتِ قلبي من النظرة الأولى, يا حبيبتي" |
"Você roubou meu coração, à primeira vista, meu amor." | Open Subtitles | "لقد سرقتِ قلبي من النظرة الأولى, يا حبيبتي" |
Ai, sim? Bem, roubou o pacote errado, senhora. | Open Subtitles | حسنًا، لقد سرقتِ الشحنة الخاطئة يا سيدتي |
Você me salvou e àqueles que estavam comigo. Você roubou três morte do Deus Vermelho. | Open Subtitles | لقد أنقذتِني ورجلين معي، سرقتِ ثلاث ميتات من رب الناء. |
Mas Roubaste-me o poder e retiraste-me a autoridade em poucos segundos. | Open Subtitles | لكنكِ سرقتِ سلطتي سرقتِ سلطتي بعد لحظات من إعطائي زمام الأمور |
Vadia! Roubaste-me as jóias. Rameira! | Open Subtitles | لقد سرقتِ مجوهراتي أيتها الفاسقة |
Meu Deus! Roubaste-me o casamento todo? | Open Subtitles | يا إلهي، هل سرقتِ حفل زفافي بكامله؟ |
Se tivesse roubado a minha carteira no acampamento, saberia. | Open Subtitles | إنْ كنتِ سرقتِ حافظة نقودى من المخيّم، ستعرفين ذلك. |
- Roubaste-lhe a auréola? | Open Subtitles | سرقتِ نورها؟ ليست ملاكاً |
- Pois, porque se fosse não roubavas um carro com GPS. A Division não te ensinou isso? | Open Subtitles | نعم، لو أنها لم تكن لمّا سرقتِ سيارة تحتوي على جهاز تحديد مواقع |
Tu roubaste-nos ADN? | Open Subtitles | سرقتِ حمضنا النووي؟ |