"سرقت المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • roubaste o dinheiro
        
    • roubei
        
    • roubou o dinheiro
        
    Irei à polícia e direi que roubaste o dinheiro ao Bill! Open Subtitles سأذهب للشرطة و أقول لهم أنك سرقت المال من .. من بيل
    Isso foi o objecto que fizeste para me explicares como é que roubaste o dinheiro dos outros miúdos na sexta classe. Open Subtitles ذلك النموذج صنعته لتوضح لي كيف سرقت المال من باقي الأطفال في الصف السادس.
    Não por achar que roubaste o dinheiro, mas sobretudo porque nunca lhe agradeceste o bilhete que te ofereceu para o espectáculo do Freddy Roman. Open Subtitles ليس لأنه يعتقد بأنك سرقت المال... لكن على الغالب بسبب... أنك لم تشكره قط...
    Eu roubei o dinheiro, mas eles não deviam ter ficado surpreendidos. Open Subtitles لقد سرقت المال فعلاً ولكن لم يكن عليهم أن يتفاجأوا.
    Desarrumei o quarto e roubei o dinheiro da carteira. Vai parecer um assalto. Open Subtitles لقد أخترقت الغرفة، سرقت المال من محفظتها، جعلت الأمر يبدو كسرقة
    - Ainda bem que está a mudar, mas roubou o dinheiro do nosso casamento. - Era o dinheiro para a lua-de-mel. Open Subtitles ولكنك سرقت المال الذي أدخرناه للعرس لقد كان ذلك المال من أجل شهر العسل
    Estava nervoso que quem realmente roubou o dinheiro, - e sabiam que ele tinha pistas. Open Subtitles لقد كان متوترا أن الناس التي سرقت المال تعلم أنه يتعقبهم
    roubaste o dinheiro. Open Subtitles لقد سرقت المال ؟
    - Mas roubaste o dinheiro! Open Subtitles ؟ ــ لقد سرقت المال
    - Sabemos que roubaste o dinheiro. Open Subtitles نعلم أنك سرقت المال.
    Sim, roubei dinheiro dos meus pais e fugi. Open Subtitles ويصدقونه هو نعم، لقد سرقت المال من والدي
    Ele pensa que roubei dinheiro à Amanda, logo tu, porque ele continua a proteger a memória que tem de ti... porque ele te ama. Open Subtitles إنه يظن بأنني سرقت المال من أماندا من أجلكِ أنتِ لأنه لازال يحافظ على ذكرياته عنكِ لأنه يحبكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus