Acho que deve ser dos poucos cenários em que podemos olhar para baixo, para as nossas cuecas | Open Subtitles | أعتقد أنه واحد من السيناريوهات الوحيدة حيث يمكنك النظر إلى الأسفل... إلى سروال تحتي... |
A ligação das cuecas vermelhas com os olhos verdes. | Open Subtitles | -نعم، مبني على سروال تحتي أحمر و عين خضراء -تباً |
A mesma cama e cuecas e t-shirt! | Open Subtitles | فراش واحد، سروال تحتي وقميص |
E numa noite realmente especial, talvez uma peçazinha de roupa interior a sair do bolso só para lhe mostrar o quão ela é importante. | Open Subtitles | وفي ليلة مميزة، ربما يظهر سروال تحتي قصير... من جيب سترتك... لكي تريها مدى أهميتها |
E numa noite realmente especial, talvez uma peçazinha de roupa interior a sair do bolso só para lhe mostrar o quão ela é importante. | Open Subtitles | وفي ليلة مميزة، ربما يظهر سروال تحتي قصير... من جيب سترتك... لكي تريها مدى أهميتها |
Tens umas cuecas todas giras, rapaz. | Open Subtitles | هذا سروال تحتي لطيف |
"rabinho", "arroto", "arroto de cu", "latrina", "cuecas" "truca-truca", "casamentos de Boston", | Open Subtitles | أو "مؤخرة" أو "تجشؤ" أو"إطلاق ريح" أو "سروال تحتي" أو "عضو" أو "زواج (بوسطن)" |
- Tem cuecas vestidas. | Open Subtitles | -لديك سروال تحتي -قم بنزعه |
Quem é que não usa roupa interior no dia do casamento? | Open Subtitles | من لا يرتدي سروال تحتي ليلة زفافه؟ |
Jerry, já usaste roupa interior de seda? | Open Subtitles | (جيري)، هل سبق وإرتديت سروال تحتي حريري؟ |
Mesmo que esteja de roupa interior. | Open Subtitles | حتى لو كان يرتدي سروال تحتي |