Obrigado. O prazer foi nosso. E sei que serão ambos muito felizes. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورنا و أعلم أن كلاكما ستعيشان فى سعاده |
O Alto Conselheiro Per'sus manda cumprimentos. É sempre um prazer. | Open Subtitles | عضو المجلس الأعلى بريسيس يرسل تحياتة من دواعي سرورنا |
É nosso prazer que você a nomeie para que uma, pelo menos, possa estar de luto quando você cair debaixo do seu escudo. | Open Subtitles | سيكون من دواعى سرورنا أن تقوم بتعيينها حتى أنها على الأقل سوف تحزن عليك حين ترقد بارد الجسد بجانب درعك |
Foi um prazer. Se não se importa, o Sr. Ferrante me levará pra casa. | Open Subtitles | من دواعى سرورنا ، إذا لم تمانعوا السيد فيرانتى سيوصلنى للمنزل |
- Obrigado, mas... - Será um prazer, senhora. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سيكون ذلك من دواعي سرورنا سيدتي |
Adoro-o! - Seria um prazer. - Muito bem. | Open Subtitles | ـ إنه يعجبني، سيكون من دواع سرورنا ـ هذا رائع |
Bom, é um prazer voltar a vê-lo. | Open Subtitles | حسناً، بادئ ذى بدء، سيدى المحافظ إن لمن دواعى سرورنا أن نراك مجدداً |
Majestade, é com prazer que continuamos a servi-la e protegê-la. | Open Subtitles | مولاتى، إنه لمن دواعى سرورنا أن نستمر بخدمتك و حمايتك |
- Vocês são heróis para o meu povo. - O prazer foi nosso. | Open Subtitles | أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا |
Foi um prazer. | Open Subtitles | نشكر الجميع على الحضور كان من دواعي سرورنا |
É o nosso trabalho e um prazer Cuidar dos passageiros da nossa estrada. | Open Subtitles | انه من وظيفتنا ومن دواعي سرورنا ان نهتم بالمسافرين على هذا الطريق |
E mais uma vez, senhores, é um prazer negociar convosco. | Open Subtitles | ومرة أخرى، السادة المحترمون لقد كان من دواعي سرورنا التعامل معكم. |
É, certamente, um prazer ver tantas caras novas aqui, este mês. | Open Subtitles | من دواعي سرورنا لكي نرى أوجه جديده هنا في هذا الشهر |
É um prazer tê-la connosco, querida. Teve uma boa viagem? | Open Subtitles | من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟ |
É um prazer conhecê-lo. Desfrute da sua noite. | Open Subtitles | لمن دواعي سرورنا أن نلتقي بك ، لواء .. استمتع بليلتك |
Uma pessoa e uma cadela. Será o nosso prazer. | Open Subtitles | شخص و كلب حسناً, سوف يكون هذا من دواعي سرورنا |
Por que não dizemos que foi um prazer e esperamos não precisar fazer de novo? | Open Subtitles | لمَ لا نقول فحسب أنّه كان من دواعي سرورنا وأننا نأمل ألاّ نفعل ذلك مرّة أخرى؟ |
Esta noite na celebração dos sessenta e cinco quilómetros, teremos o prazer de entreter os senadores, accionistas e muitos outros cargos. | Open Subtitles | اللّيلة في إحتفاليّة إتمام الأربعين ميل، لمن دواعي سرورنا بأن نُرفّه عن أعضاء مجلس الشيوخ والمستثمرين وكبار الشخصيّات. |
O prazer foi nosso, Comandante. | Open Subtitles | وخصوصاً لي إنه من دواعي سرورنا حضرة القائد |
Bem... é com todo prazer que te faço uma visita guiada. | Open Subtitles | سيكون مِنْ دواعي سرورنا أنْ نريكَ المكان. |