Isto tem de se passar muito depressa, antes de alguém perceber o que fazemos. | Open Subtitles | لذا يجب أن نتحرك سريعا قبل ان يعرف اى شخص مانفعله |
É melhor irem depressa antes que acabe o bolo dinamarquês. | Open Subtitles | ربما ترغبون ان تذهبوا لهناك سريعا قبل ان ينفذ الكعك الدنماركي. |
Ela doou sangue e saiu depressa antes que o Sr. Bass recuperasse a consciência. | Open Subtitles | تبرعت بالدماء وخرجت سريعا قبل ان يستعيد السيد "بااس " وعيه |
Sim, acaba com ele depressa antes que ele te mate. | Open Subtitles | نعم، فقط أقضي عليه سريعا قبل أن يقتلك |
E temos de beijar-nos depressa, antes do edifício desabar com o peso do meu infortúnio. | Open Subtitles | يجب ان نبدأ التقبيل سريعا قبل ان ينهار البناء - تحت وطأه سوء حظي. |
Aconteceu tão depressa, antes que percebesse... | Open Subtitles | ...الامر حدث سريعا قبل ان اشعر |