"سرّب" - Traduction Arabe en Portugais

    • divulgou
        
    • forneceu
        
    • fuga
        
    • vazou
        
    - Pior que isso. Alguém divulgou as minhas mensagens de voz. Open Subtitles ثمّة أسوأ من هذا أحدهم سرّب بريدي الصوتي
    Contudo, viria a processar o homem que divulgou o vídeo ao WikiLeaks. Open Subtitles إلى الآن الجيش يُلاحق الرجُل، الذي سرّب الفيلم المُصوّر إلى "ويكيليكس".
    Alguém divulgou os documentos da Regis Air na internet. Open Subtitles سرّب أحدهم الوثائق الخاصة بطيران "ريجيس" على الإنترنت.
    Não irá a UNR argumentar que ele forneceu informação confidencial? Open Subtitles ألن تعارض مؤسّسة "ألتما" بحجّة أنه سرّب معلومات سريّة؟
    O idiota forneceu os nossos documentos sobre a Aracite, e depois dá meia-volta e assassina a esposa. Open Subtitles سرّب الوغد تقريرنا عن مركّب "إيراسيت"، ثمّ إنقلب و قتل زوجته!
    Fá-la aguentar a história até descobrirmos quem fez a fuga. Open Subtitles نجعلها تتريّثٌ عن القصّة حتى نعرف من سرّب هذا.
    O Corwin acha que alguém vazou uma parte do código fonte Northern Lights... ao usar um portátil. Open Subtitles تعتقد (كوروين) أنّ شخصاً سرّب لهم جزءاً من شفرة مصدر "نورثن لايتس"... على حاسوب محمول.
    Alguém divulgou o seu relatório. O Washington Post tem uma cópia. Open Subtitles سرّب شخص ما تقريرك وحصلت وكالة واشنطن بوست الإخبارية على نسخة
    Acho que não interessa quem divulgou a avaliação. Open Subtitles لا أعتقد أنه من المهم معرفة الشخص الذي سرّب التقييم
    Quem divulgou as imagens de segurança? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}من سرّب التّسجيلات الأمنيّة؟
    Alguém divulgou a avaliação. Open Subtitles هل تسمع ذلك؟ سرّب شخص ما التقييم
    Alguém forneceu o teu relatório toxicológico à Patty Hewes. Open Subtitles ثمّة شخص ما سرّب تقرير السميّة خاصّتك لــ (باتي هيوز)
    Se foi uma fuga acidental, garanto-lhe que vão colaborar. Open Subtitles إذا سرّب أحد ما تفاصيل العملية بالخطأ فأضمن لك أنه سيتعاون
    Prova-o. Prova que não és a fuga. Open Subtitles ‫اثبتي الأمر إذاً ‫أنكِ لستِ مَن سرّب المعلومات
    Acho que houve uma fuga. - Muito bem, agora é comigo. - Ele precisa de uma lavagem apropriada. Open Subtitles أظنه قد سرّب حسنٌ..
    Um deles vazou a notícia. Open Subtitles واحد منهم سرّب الأخبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus