Audrey Horne. Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | "أودري هورن"، سرّني لقاؤك، سيد "بيركنز". |
Tenho de ir. Prazer em conhecê-lo. | Open Subtitles | عليّ أن أهمّ بالرحيل، سرّني لقاؤك. |
Sabe, Foi um prazer conhecê-la. Mas é uma pena nunca nos termos encontrado. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد سرّني لقاؤكِ، ولكن من العار أننا لم نلتقِ أبدًا. |
Foi um prazer negociar consigo, mas receio ter de ir andando. | Open Subtitles | سرّني التعامل معك، لكن يجدر بي الذهاب |
Foi bom falar consigo. Espero que encontre o caixão. | Open Subtitles | سرّني التحدّث إليكَ، آمل أن تجد ذلك التابوت |
Olá, É um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | مرحباً، سرّني لقاؤك |
Prazer em vê-lo. | Open Subtitles | طاب صباحك، سرّني لقاؤك، كيف حالك؟ |
Tudo bem, aqui tem. Prazer em falar consigo. | Open Subtitles | حسناً إذاً، تفضّل، سرّني التحدّث إليك |
Prazer em conhecê-la. | Open Subtitles | سرّني لقائكِ. سرّني لقائكِ للغاية. |
Ok. Prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | حسناً، سرّني لقاؤك. |
Heil, Prazer em ver-te. | Open Subtitles | أهلاً، سرّني لقاؤك |
Prazer em vê-la. Seymour, porque está este aluno inconsciente no chão? | Open Subtitles | سرّني لقائك ، (سيمور) لماذا هذا الطفل ملقى على الأرضية فاقد الوعي؟ |
- Com certeza. Gostei de o conhecer. Foi um prazer. | Open Subtitles | سرّني لقاؤك حقاً، أنت مسلّي للغاية |
Vou ver os ficheiros. Foi um prazer conhecê-lo, Dexter Morgan. | Open Subtitles | سأذهب لتفقّد تلك الملفات سرّني لقاؤكَ يا (دكستر مورغن) |
Foi um prazer falar consigo. | Open Subtitles | سرّني التحدث معك |
Foi um prazer trabalhar para si. | Open Subtitles | سرّني التعامل معك |
- Foi um prazer falar contigo. - Contigo também. | Open Subtitles | سرّني الحديث إليكِ - أنا أيضاً - |
Foi bom ver-te também. Certo, pá. | Open Subtitles | سرّني لقاؤكَ أيضاً - حسناً يا رجل , اعتني بنفسك - |
Foi bom falar com você. | Open Subtitles | سرّني التحدّث إليك. |
É um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | سرّني لقاؤك، متجر رائع |
Fico contente por chegar bem. | Open Subtitles | سرّني وصولك بسلام، معذرةً لإزعاجك |