Se fossemos fazer detenções, a coisa toda terminaria num tribunal público e sei que queremos manter este assunto como confidencial. | Open Subtitles | إن كنّا سنعتقلهم فسينتهي الأمر برمته في محاكمة علنية و أتمنى أن نُبقي هذا الأمر سرّياً |
Pode ser um assunto extremamente confidencial. | Open Subtitles | قد يكون أمراً سرّياً للغاية |
Gostaria de dizer, Castle, mas é confidencial. | Open Subtitles | حسناً ، أتمنّى لو أخبركَ ، يا (كاسل) ولكن كان سرّياً |
Isto foi recentemente instalado. Deve ser uma porta secreta. | Open Subtitles | لقد رُكّب هذا حديثاً، لابد أنّه يخفي باباً سرّياً. |
Uma rival caçadora com a sua própria arma secreta. | Open Subtitles | متربّص منافس يملك سلاحًا سرّياً هو الآخر |
E para piorar a situação o emissário secreto do Imperador foi enviado para ajudar as tropas. | Open Subtitles | ولتصعيد صعوبة الأمر، فقد أرسل الحاكم مبعوثاً سرّياً لمساعدة القوّات. |
Acabei de lhe dizer que temos um exército secreto com que se preocuparem. | Open Subtitles | لقدْ قلتُ له للتو إنّ لدينا جيشاً سرّياً ليقلق بشأنه |
A Jess, disse que era tudo confidencial. | Open Subtitles | "جيس" أخبرتنا بأنّ كل شيء سرّياً |
Se fosses casada e descobrisses que a pessoa com quem casaste tinha uma conta bancária secreta com muito dinheiro, achas que devias saber? | Open Subtitles | لو كنتِ متزوّجة واكتشفتِ أنّ من تزوّجتِه يملك حساباً مصرفيّاً سرّياً فيه أموال طائلة -أتعتقدين أنّ على ذلك الشخص مشاطرته؟ |
- Estão a operar uma prisão secreta. | Open Subtitles | أنتَ تدير سجناً سرّياً |
Eles mandam uma agente secreta muito sensual. | Open Subtitles | يرسلون عميلاً سرّياً مثيراً. |
Sim, não muito secreta. | Open Subtitles | أجل، ليس سرّياً جداً |
Conheço uma passagem secreta. | Open Subtitles | -أعرف طريقاً سرّياً . |
Parece muito importante para ser agente secreto. | Open Subtitles | يبدو ذا مستوىً عال ليكون عميلاً سرّياً. |