Agora, frente à nova complexidade do negócio, a única solução é não desenhar caixas com linhas de emissão de relatórios. | TED | الآن، في مواجهة التعقيد الجديد للأعمال التجارية، إن الحل الوحيد ليس في رسم جداول مع سطور الإبلاغ. |
Apenas algumas linhas, perguntando-lhe quando se voltariam a ver. | Open Subtitles | سطور قلية,يسئل فيها متى سيتقابلوا مجدداً. |
Então quando já tinha metido três linhas senti uma mão grande no meu ombro. | Open Subtitles | لذلك تعاطيت ثلاثة سطور وشعرت بأن يد كبيرة على كتفي |
- Sinto que estou a enlouquecer. - É por isso que não tens falas. | Open Subtitles | أشعر كأنى مجنونة - هذا بسبب لأنه لا يوجد سطور فى ورقتك - |
Há umas falas que precisam de afinar. | Open Subtitles | هنالك بضعة سطور تحتاج إلى الشحذ |
Acho que não conseguiria lembrar-me das frases todas. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع أنه بإمكاني تذكر كل سطور المشهد. |
Quatro erros de ortografia em três frases. | Open Subtitles | أربعة أخطاء لغوية في ثلاثة سطور |
Ela apenas quer cá estar amanhã, talvez vestida com a manga de uma camisa axadrezada, nariz pressionado contra a página, escrevendo mais algumas linhas obedientes enquanto olho para a rua e imagino Budapeste ou uma outra cidade em que nunca estive. | TED | لا تنشد غير البقاء هنا غدا، ربما ترتدي قميصاً ذو نقوش مربعة، وبأنف منكب علي الورقة، يكتب بضعة سطور عليه أن يكتبها بينما أنا سارحٌ في النافذة أتخيل بودابست أو مدينة أخرى لم أزورها من قبل. |
Mas o sentido alterou-se, na medida em que, com o logotipo, todas as linhas de interpretação se juntam para vender um produto e é apenas isso que se está a fazer. | TED | ولكن المعاني تغيرت, بحيث انه مع وجود الشعار, فأنت بذلك تغلق كل سطور التفسير لبيع منتج-- وهذا كل ما تفعله |
As linhas do papel, quando aumentadas, revelam ser um texto microimpresso que contém os detalhes, os nomes, as datas e os locais de cidadãos civis iraquianos que morreram. | TED | تظهر سطور الورقة حين يتم تكبيرها لتبدو نصًا بطباعة ميكروسكوبية، بحيث يحتوي على التفاصيل، والأسماء، و المواعيد و المواقع ، الخاصة بالضحايا المدنيين العراقيين. |
Durrell, queres ler as quatro primeiras linhas? | Open Subtitles | - دوريل، أتريد قراءة الأربع سطور الأولى؟ |
As próximas três linhas. "Ei Sr. Tamborim. | Open Subtitles | الثلاث سطور التالية يا تايوانا |
Só tens 3 linhas para isso. | Open Subtitles | لا توجد سوى ثلاثة سطور صغيرة من أجله. |
Não vamos ler uma linhas do nosso novíssimo testamento? | Open Subtitles | هلّا قرأنا بضع سطور من إنجيلنا الجديد |
Encontrei a assinatura escondida em linhas de código. | Open Subtitles | لقد وجدت التوقيع بين سطور الكود |
Eu nem tenho falas neste anúncio. | Open Subtitles | ليس لدي حتى سطور |
Charles, tenho novas falas ou não? | Open Subtitles | هل أمسكت بها؟ (تشارلز)، هل لديّ سطور جديدة أم لا؟ |
Tem frases que me tocam. | Open Subtitles | هناك سطور تخاطبني |