É uma boa proposta e seria bom que as minhas amigas ficassem felizes por mim. | Open Subtitles | وقد يكون من اللطيف إن كانوا اصدقائي سعداء من اجلي |
Talvez devêssemos ficar felizes por ele. | Open Subtitles | نعم , ربما يجدر بنا أن نكون سعداء من أجلـه |
Estamos todos muito felizes por ti e por teres parado cá na cidade para partilhar a grande notícia. | Open Subtitles | كلنا سعداء من أجلك ومسرورون جداً أنك فكرت في التوقف في ديارك ومشاركتنا بالأخبار الكبيرة |
Segundo se diz, as altas patentes não estão contentes com o teu pai. | Open Subtitles | هناك كلام يتداول في المدينة أن كبار الضُباط ليسوا سعداء من والدك |
Estamos todos muito felizes por ti, Ash. Não é, Freddie? | Open Subtitles | كــلنا سعداء من أجلــك، "آش"، أليس كذلك "فريدي" ؟ |
Duas pessoas amam-se, porque as pessoas não podem ficar felizes por eles? | Open Subtitles | أثنان يحبان بعضهما البعض ، لماذا لا يكون الناس سعداء من أجلهما ؟ |
Parabéns. Estamos muito felizes por ti. | Open Subtitles | تهانينا, نحن سعداء من أجلك حقاً |
Eles ficariam felizes por nós lá em cima. | Open Subtitles | هم سيكونون سعداء من اجلنا فوق فى الجنة |
Obrigado. Todos parecem felizes por mim. | Open Subtitles | شكراً كلكم تبدون سعداء من أجلي |
Devíamos estar felizes por ele, e não continuar a intrometer-nos na sua vida amorosa. | Open Subtitles | يجب علينا أن نكون سعداء من أجله، ليس... نتدخل في حياته العاطفية. |
Rod, estamos muito felizes por ti. | Open Subtitles | (رود)، نحن سعداء من أجلك يا صديقي "نحن نثق في (رود)" |
Estamos muito felizes por ti. | Open Subtitles | نحن سعداء من اجلك مالامر؟ |
- Ficaram felizes por ti? | Open Subtitles | وهل الجميع سعداء من أجلك؟ |
Nós estávamos realmente muito felizes por vocês. | Open Subtitles | نحن حقا سعداء من اجلكم |
Por isso, ficarão felizes por mim. | Open Subtitles | لذلك سيكونون سعداء من أجلي. |
Ficamos felizes por ti. | Open Subtitles | -نحن سعداء من أجلكِ |
- Estamos felizes por ti. | Open Subtitles | -نحن سعداء من أجلكِ |
Vou abandonar, deviam ficar contentes com esse facto. | Open Subtitles | سأتحرر، لذا كونوا سعداء من أجلي |