E se formos agora mesmo podemos estabelecer o nosso próprio preço, e conseguirmos que aqueles idiotas comprem a nós. | Open Subtitles | ولو ذهبنا إلى هناك مباشرة فسوف نفرض سعرنا الخاص و نجعل هؤلاء المغفلين يملأون الشارع من أجلنا |
Não deixem que o preço os impeça de se inscreverem. | Open Subtitles | لذا رجاءً، لا تدعوا سعرنا يمنعكم من التقدم، الأسئلة؟ |
Temos de baixar o preço e comprar mais tempo de publicidade? | Open Subtitles | إذًا ماذا، نحتاج لأن نقلل سعرنا ونشتري مساحة إعلانية أكثر؟ |
A vossa proposta foi rejeitada. Vamos baixar o nosso preço em 2 milhões. | Open Subtitles | لقد تم رفض عرضك، والآن نقلل سعرنا 2 مليون دولار |
Não precisam de nos pôr numa sala à parte, com as crianças, só para baixarem o nosso preço. | Open Subtitles | الأول : حسناً ليس هناك داعي لتخفيف الحدّة عن طريق هؤلاء الأطفال فقط لتخفيض سعرنا |
Ouve este. - Bom preço, três quartos. | Open Subtitles | انصتي إلى هذه, بنطاق سعرنا ثلاث غرف نوم |
Vamos baixar o nosso preço em dois milhões. | Open Subtitles | ونحن الآن نخفض من سعرنا مليونا دولار |
Um bilhões de dólares. Isto é o novo preço. | Open Subtitles | مليار دولار هذا سعرنا الجديد |
O nosso preço acabou de duplicar. | Open Subtitles | سعرنا تضاعف فقط. |
Nós somos o preço certo. | Open Subtitles | سعرنا كان مناسبًا. |
A carne é o nosso preço. | Open Subtitles | الجسدُ هو سعرنا |
O meu preço é vocês ajudarem-nos a localizar o Phil. | Open Subtitles | (سعرنا, المكان الذى يتواجد فيه (فيل |
Por isso consegui que dobrassem o nosso preço. | Open Subtitles | -لهذا السبب، جعلتهم يُضاعفون سعرنا . |
É o nosso preço. | Open Subtitles | هذا هو سعرنا |