Não é suficiente. O preço das acções caiu, hoje. | Open Subtitles | إنه ليس كافياً، لقد هبط سعر السهم اليوم! |
Depois de o curarmos o preço das acções sobem, e eu pago-te o que devo. | Open Subtitles | ما أن نعالجه سيرتفع سعر السهم وأرد لك المال |
Depois de o curarmos o preço das acções sobem, e eu pago-te o que devo. | Open Subtitles | ما ان نعالجه سيرتفع سعر السهم و أرد لك المال |
À medida que as ações são vendidas e a procura das ações diminui, o preço das ações desce e, com ele, o valor de mercado da empresa. | TED | في حين بيبع الأسهم وعدم توفر الطلب عليها، فإن سعر السهم يقل، ومعها تقل القيمة التسويقية للشركة. |
Discretamente, para não assustar o Conselho ou fazer baixar o preço das ações. | Open Subtitles | بعتها سِرًا حتى لا يفزع المجلس أو يهبط سعر السهم. |
E elas podem comprar grandes quantidades de acções de companhias americanas, e influenciar o preço das acções. | Open Subtitles | يستطيعون شراء حصص ضخمة من الشركات الأمريكية وذلك يؤثر على سعر السهم |
Eu sei que é sempre difícil determinar o valor, mas o preço das acções é o preço das acções, Sr. Karadeniz. | Open Subtitles | أعلم أنه دائِماً من الصعب تحديد القيمة، لكن سعر السهم هو سعر السهم يا سيد "كارادينز". |
O Frobisher é apenas mais uma atracção da atenção dos media, para manter baixo, o preço das acções. | Open Subtitles | (فروبشر) ما هو إلاً مجرّد هراء إعلامي آخر لمواصلة هبوط سعر السهم كلّ ما يريدونه هو تسوية |
O que sugeres? Sobe o preço das acções. | Open Subtitles | -إعمل على رفع سعر السهم |
Vai baixar o preço das ações e custar milhões aos acionistas. | Open Subtitles | و-it'll إضعاف سعر السهم وتكلفة المساهمين الملايين. شكرا لكم على ذلك، اندريه. |