"سعلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tossiu
        
    • tossi
        
    • Tossiste
        
    • tosses
        
    Deve ter ficado ofegante quando o espancou até à morte, porque tossiu tanto, que expeliu saliva. Open Subtitles لابد أنك مرضت عندما ضربته حتى الموت لأنك سعلت وأخرجت لعاب
    A minha esposa estava a cantar ao piano quando tossiu sangue a primeira vez. Open Subtitles زوجتى كانت تُغنى على البيانو عندما سعلت الدماء فى أول مرة.
    Acha que eu a fiz adoecer, porque lhe tossi para cima da maçaneta, esfreguei o agrafador dela nos meus sovacos e meti o teclado dela no meu traseiro. Open Subtitles تظن أنني أصبتها بالمرض لأنني سعلت على مقبض بابها، وفركت دباستها تحت ابطي ووضعت لوحة مفاتيحها على مؤخرتي.
    Bom... Virei a cabeça, tossi, ele esteve a bisbilhotar. Open Subtitles لقد أدرت رأسي و سعلت و بدأ يعبث هو قليلاً
    Nunca vou esquecer a cara da mãe quando Tossiste aquele grilo. Open Subtitles أنا أعلم لن أنسى ابداً وجه أمي عندما سعلت ذلك الكريكيت
    Se tosses perto de minha avó cega, ela adivinha quem você é. Open Subtitles إذا سعلت أمامها, ستعرف من تكون
    Os teus tratamentos nela foram inúteis. Ela tossiu sangue. Open Subtitles علاجاتك لها لا جدوى منها سعلت دماءً
    - Pronto, tossiu. Open Subtitles إذن سعلت. سعال؟
    Porque é que tossiu à bocado? Open Subtitles لماذا سعلت من قبل؟
    Quando o mensageiro imperial trouxe as tristes notícias, a Princesa Jiacheng estava em tal agonia que tossiu sangue, atirou ao chão as suas pérolas e jades. Open Subtitles عندما جاء الرسول الامبراطوري بهذا الخبر المحزن، الأميرة (جياتشينق) سعلت دماً وألقت بمجهوراتها وأحجارها
    Não saiu daquele laboratório desde que a Katie tossiu sangue. Open Subtitles لم تخرج من ذلك المختبر منذ أن سعلت (كايتي) تلك الدماء.
    - Ela tossiu sangue. Open Subtitles -لقد سعلت دم
    Não está aborrecida devido a isto, está zangada porque tossi sangue para cima de si. Open Subtitles لست غاضبة لأجل هذا أنتِ غاضبة لأنني سعلت دماء عليك
    Uma vez, tossi ao telefone, e ela trouxe-me sopa. Open Subtitles لقد سعلت عبر الهاتف و بقيت تطعمني الحساء طوال الليل
    John, porque diz "impossibilidades"? tossi sangue outra vez. Open Subtitles جون لما قلت مستحيلات لقد سعلت دما ثانيا
    tossi, o que queres que faça? Open Subtitles لقد سعلت ماذا تريدن مني ؟
    Só lhe tossi um bocado para cima. Open Subtitles لقد سعلت عليه فقط
    - Tossiste sangue? Open Subtitles سعلت أي دم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus