"سعيداً جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão feliz
        
    • muito contente
        
    • muito feliz por
        
    • contente com
        
    • tão contente
        
    • muito feliz a
        
    Esta manhã estava tão feliz. Não sei o que correu mal. Open Subtitles هذا الصباح كنت سعيداً جداً الآن لا أعرف ما الخطأ
    Ficou tão feliz quando saiu que me deu um Exterminador. Open Subtitles كان سعيداً جداً بعد أن تخطاه وقد أعطاني الترمانيتور
    Estavas com uma cara tão feliz. Eu fiquei a pensar... Open Subtitles لأنكَ كنتُ سعيداً جداً الآن لذا, كنتُ أفكر ...
    Ele ficou muito contente quando soube que eu estava grávida. Open Subtitles لقد كان سعيداً جداً حينما علم بأني كنت حامل.
    Alguém que vai ficar muito, muito feliz por te ver, OK? Open Subtitles شخص سيكون سعيداً جداً جداً لرؤيتك ، حسناً ؟
    E ele parece muito contente com isso. Open Subtitles واظن ان هذا رائع وهو يبدو سعيداً جداً بشأن ذلك
    A primeira vez que te vi... fiquei tão feliz em ver o teu apetite pela comida... pela vida. Open Subtitles في أول مرة رأيتك فيها كنت سعيداً جداً لأن أرى شهية للطعام و للحياة
    Podes não ser tão feliz sem mim, mas sei que sobreviverás. Open Subtitles ربما لن تكون سعيداً جداً بدوني، ولكنني أعلم أنك ستمضي بحياتك
    Ele ficava tão feliz na manhã seguinte. Open Subtitles كان سعيداً جداً في الصباح التالي، أتعلمين؟
    - Fui tão feliz na casa dela aos 17. Open Subtitles كنتُ سعيداً جداً في بيتها عندما كنتُ في السابعة عشر من عمري
    Já passou por tanto... Como consegue ser tão feliz? Open Subtitles لقد مررت بالكثير كيف يمكنك أن تكون سعيداً جداً ؟
    Quando diz coisas assim, deixa-me tão feliz. Open Subtitles تجعلينني سعيداً جداً عندما تقولين أشياء كتلك
    Ficou tão cheio, estava tão feliz e tão gordo por ter comido esta foca, que, ao me aproximar dele — a cerca de 6 metros — para tirar esta fotografia, a única defesa dele foi continuar a comer a foca. TED وقد اكل كفايته حينها .. كان سعيداً جداً لدرجة انني حين اقتربت منه .. على بعد 20 قدم لالتقاط هذه الصورة لم يكن رده على هذا التصرف الا بالاكل اكثر
    Era tão feliz no telhado da nossa antiga casa, só a olhar para as estrelas. Open Subtitles أذكر أننى كنت سعيداً جداً على سقف منزلنا القديم... َ ـ...
    Ele estava tão feliz que se esqueceu de fechar a porta. Open Subtitles لقد كان سعيداً جداً .و نسى إغلاق الباب
    Fiquei muito contente por esta casa nunca ter passado para estranhos. Open Subtitles كنت سعيداً جداً أن هذا المنزل لم يصبح قط ملك غرباء
    Fiquei muito contente por esta casa nunca ter passado para estranhos. Open Subtitles كنت سعيداً جداً أن هذا المنزل لم يصبح قط ملك غرباء
    O meu pai teria ficado muito feliz por terem aparecido tantos colegas. Open Subtitles أجل أبي كان سيكون سعيداً جداً لو رأى كل هؤلاء الرجال من قسمه قد حضروا اليوم
    Acho que vai ficar muito contente com o apartamento. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون سعيداً جداً مع المجموعة
    A mamã ficou tão contente que até se engasgou com a bebida! Open Subtitles أمي سعيداً جداً بقدومك، تقريباً أختنقت بشرابها.
    Pareces muito feliz a usar as minhas ferramentas de emergência. Open Subtitles حسنٌ، تبدو سعيداً جداً بإستخدام عدّة الطوارئ خاصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus