Vá lá, pára de agir como se não estivesses contente. | Open Subtitles | هيا توقفي عن التصرف كأنك لستِ سعيدةً لرؤيتي |
Fiquei contente por ter tido todos vocês. | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيدةً جداً بفضل وجودكم إلى جانبي على الدوام |
Não estou zangada, até contente, mas estou é estoirada. | Open Subtitles | أنا لست منزعجةً بل سعيدةً في الواقع. لكن عليّ أن أنام. |
Eu acho que você deveria tentar estar feliz por ele, só isso. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان تحاولي ان تكونِ سعيدةً من اجله |
Bem, a Nicki gostou e fez-me bem feliz. Por mim tudo bem. Se é o que nós queremos então fico feliz. | Open Subtitles | حسناً , لاأمانع ذلك إذاً إذا كان هذا مانريدة , فأنا سعيدةً به إذاً |
Fiquei tão contente por saber que estavas bem. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدةً جداً لسماعي بأنك كنت بخير |
Pelo contrário, parece aliviada, contente por estar de novo sob a protecção da mãe. | Open Subtitles | بل على العكس، تبدو مرتاحةً، و سعيدةً بالعودةِ إلى حضن والدتها. |
Contudo ficaria contente de fazer-te usar esse rabo como chapéu. | Open Subtitles | ستكون سعيدةً على أيّة حالٍ لتجعلكِ تلبسين تلكَ المؤخرّة على أنّها قلنسوة. |
Vais ficar contente por saber que tinhas razão e que foi um grande erro envolver-me com ele. | Open Subtitles | لكنّكِ ستكونينَ سعيدةً جدّاً إن علمتِ بأنّكِ كنتِ على حق و لقد كان خطأً ضخماً لعيناً عندما تورّطتُ معه |
Fiquei contente por o teu pai não estar aqui, porque quando ele começa a chorar, eu começo a berrar e ter-te-ia envergonhado ainda mais. | Open Subtitles | لقد كنتُ سعيدةً نوعاً ما لأنّ أبيكِ لم يكُن هُنا، لأنّه عندما يبدأ بالبكاء، فسأبدأ بالصياح و أُحرجكِ أكثر |
Algo que ficaste contente de dizer aos polícias, lembras-te? | Open Subtitles | شيءٌ كنتِ سعيدةً جداً بإخباره لهؤلاء الشرطيين في السجن إن كنتِ تتذكرين |
Não sei... estava bêbada. Mas muito contente por te ver. | Open Subtitles | لا أدري شعرت بالحماسة كنت سعيدةً برؤيتك |
Se a senhora gasta todo esse dinheiro pelo vestido, não deveria ficar contente com ele? | Open Subtitles | إذاكنتقد أنفقتِكلهذاالمال ... علىهذاالرداء... ألا يجب أن تكوني سعيدةً بهِ؟ |
Não devia estar contente agora, eu sei. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون سعيدةً الان أعرف هذا |
Estou contente que estejas vivo. | Open Subtitles | أنني سعيدةً لبقائك على قيد الحياة |
Deduzo que não estejas contente por me ver? | Open Subtitles | أعتقدُ أنكِ لستِ سعيدةً برؤيتي. |
Estás contente agora? | Open Subtitles | أأنتِ سعيدةً الآن ؟ |
Fugiste de casa? Fica feliz por voltares para a mãe e para o pai. | Open Subtitles | أنتِ سعيدةً للعودة لرؤية أمكِ وأبيكِ، مجدداً |
E se tu não terminas com a tua vida de merda, ficarei feliz por faze-lo. | Open Subtitles | وإن لمْ تخلص نفسكَ من بؤسها فسأكون سعيدةً لأضع حداً لبوئسكَ |
Quero que ela seja feliz por estar em casa. | Open Subtitles | إني أريدها بأن تكونَ سعيدةً لكونِها بالمنزل. |
E se isto for apenas um momento no tempo, quero que saibas que ... - ainda estou feliz por te ter conhecido. | Open Subtitles | لو كان ما بيننا مرّةً في العمر، فأريدك أن تعلم أنّني لا زلت سعيدةً لمقابلتك. |