Todos estão muito felizes com isso, e isso dá-te ainda mais vontade de lhe dar um soco. | Open Subtitles | جميع الأشخاص الآخرين سعيدون لهذا الشيء و كل هذا يجعلكِ ترغبين في لكمها على وجهها |
"Aceita que essa tua faceta "se revela com o teu sorriso, "e aqueles que nele reparam "ficam felizes por apanhá-lo. | TED | ارجو قبول ان هذه القطعة منك هربت باببتسامتك, وهؤلاء من لاحظوا سعيدون بالتعبير |
Não estão felizes por me verem, por isso deixemo-nos de fingimentos. | Open Subtitles | أنتم لستم سعيدون لرؤيتي , لذا دعنا نوقف كل تلك الادعاءات |
As pessoas de New York não estão contentes com a parte que recebem das lutas. | Open Subtitles | أذاورجالنا في نيويورك سعيدون بهذا المقاتل من الجيش |
Desculpem estragar as coisas. De nada. Desde que o Sr. Keats esteja feliz, estamos contentes por ele. | Open Subtitles | اسف لافسادي الامور البتة حيث يكون كيتس سعيدا فنحن سعيدون من اجله |
Afinal de contas, é um prazer fazer negócio convosco. | Open Subtitles | مع نهاية اليوم, نحن سعيدون بالتعامل معكم جميعاً |
E eles devem estar satisfeitos convosco, mas vocês não lhes devem nada. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنهم سعيدون معك، لكنكم لا تدينون لهم بشيء. |
Amigos, nem imaginam o quanto estamos felizes em receber tanta gente nova. | Open Subtitles | أصدقائي، نحن سعيدون جداً بالترحيب بالأعضاء الجدد |
Que maravilha ver todas as nossas maravilhosas esposas e os seus felizes, felizes maridos. | Open Subtitles | نحن سعيدون برؤية هذه النساء المذهلات وأزواجهم السعيدين |
40 pessoas que te amam e estão felizes por te ver. | Open Subtitles | أولاد الأخوة 40 شخص يحبونك و سعيدون لرؤيتك |
Além disso, hoje os vizinhos todos estão a passear, e quero que eles vejam o quanto estamos felizes e desejem estar no nosso lugar. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كل الجيران في الخارج اليوم وأريدهم أن يروا كم نحن سعيدون ويتمنوا أن يكونوا نحن |
Os recém chegados ao campo, estão felizes pois descobriram que a vida aqui não é só trabalho. | Open Subtitles | الوافدون الجدد هنا سعيدون ليكتشفوا أن الحياة في المخيم ليست عملاً فحسب |
Shari e Prakash estão felizes por vocês estarem aqui hoje. | Open Subtitles | شاري وباركاس سعيدون جداً لحضوركم هنا اليوم. |
Estamos todos tão felizes por vires para casa. | Open Subtitles | نحن كلنا سعيدون للغاية لأنك ستعود للمنزل. |
Todas estas pessoas estão felizes e sorridentes, e estão completamente desmemorizadas do facto que quase foram vaporizadas. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس سعيدون ويبتسمون وهم غافلون كلّيّاً أنّهم كادوا يتبخّرون |
Vá lá! Porque haviam de se casar? Eles são felizes como estão. | Open Subtitles | بالله عليكِ، لماذا يتزوجون فهم سعيدون بهذا الحال |
É estranho vê-los querendo saber quem vazou, mas estão felizes por isso ter ido a público. | Open Subtitles | من الغريب سماع الناس يتساءلون عمن فعل ذلك ولكن كل الجنود سعيدون بإنتشار المعلومات |
Estamos contentes por vermos que aprenderam a honrar a vossa parceria. | Open Subtitles | نحن سعيدون برؤيتكما وقد تعلمتما إحترام شراكتكما لنا. |
Como podem ver, estou de perfeita saúde, por isso, nós aqui na McCabe-Grey estamos contentes por nos ter sido dado a provar o nosso próprio medicamento. | Open Subtitles | كما ترون، أنا بصحة جيدة، لذا نحن في الشركة، سعيدون بتجربة مذاق دوائنا، ومذاقه ممتاز. كان ينبغي أن نعطيهم جُرعة أكبر. |
Com tudo o que se tem passado, estamos contentes por estar aqui. | Open Subtitles | بالرغم كل ما حصل نحن سعيدون بقدومك إلى هنا |
Temos o prazer de ter aqui o Patrick em sua terceira partida... | Open Subtitles | مرحبًا بكم أيها السادة سعيدون لوجود باتريك للمرة الثالثة |
Não muda o facto de que estamos satisfeitos. | Open Subtitles | لكن لا يغير هذا من الواقع أننا سعيدون مع وكالتنا. |
Ainda bem que se estão a divertir, mas sabem que há uma lei na cidade que proíbe o uso de armas de fogo? | Open Subtitles | نحن سعيدون ...بأنكم قضيتم وقتاً جيداً لكن هناك نظام في المدينة ضد من يرتدي أسلحة نارية داخلها |