"سعيد الحظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sortudo
        
    • o felizardo
        
    • sorte
        
    • o feliz
        
    Espero ser convidado para o casamento, seja quem for o sortudo. Open Subtitles حريّ بك دعوتي إلى حفل زفافك، أياً كان سعيد الحظ.
    O marido dela não está aqui. Este sortudo aqui é o amante dela. Open Subtitles لأن زوجها ليس هنا سعيد الحظ هذا يكون عشيقها
    Então quem é o sortudo? Open Subtitles إذاً، من هو سعيد الحظ الذى ستخرجين معه؟
    Concorrentes mais velhos, quem é o felizardo? Open Subtitles أيها الشيوخ من سعيد الحظ من بينكم؟
    Que excelentes notícias, Mademoiselle. - Quem é o felizardo? Open Subtitles هذا خبر سعيد يا انسة, من سعيد الحظ ؟
    É a única coisa que a Helen tem sorte, e digo a única coisa ela assim não tem de passar por isto com a Jeannie e comigo. Open Subtitles الشيء الوحيد سعيد الحظ الذي نالته هيلين و أنا أعني الشيء الوحيد أنها لم تضطر لقضاء مثل هذا الاسبوع
    Sim? E quem é o feliz pai? Open Subtitles حقاً ومن الأب سعيد الحظ ؟
    Quem é o sortudo do teu acompanhante? Open Subtitles من سعيد الحظ الذي يرافقك هذا المساء؟
    - E casada. Quem é o sortudo? Open Subtitles و تزوجنا من سعيد الحظ ؟
    Este deve ser... o sortudo. Open Subtitles هذا يجب ان يكون سعيد الحظ
    E então... quem é o sortudo? Open Subtitles إذاً , من الرفيق سعيد الحظ ؟
    Quem é o tipo sortudo? Open Subtitles إذا من هو سعيد الحظ هذا؟
    Quem é o felizardo? Open Subtitles من سعيد الحظ ؟
    Meu querido Antônio, se eu tivesse meios para rivalizar com apenas um deles... sem dúvida, a sorte iria me sorrir. Open Subtitles أنطونيو لو عندى من الوسائل للوقوف بموقع المنافسة مع أحدهم سأكون دون شك سعيد الحظ
    Acho que a minha sorte está prestes a mudar. Open Subtitles أظنّ أنّي على وشك أن أكون سعيد الحظ مجدداً.
    Uma escola, um telemóvel, mas onde está o lip gloss da sorte? Open Subtitles لدينا فرشاة لدينا هاتف محمول لكن اين ملمع الشفاه سعيد الحظ ؟
    - E quem é o feliz contemplado? Open Subtitles -ومن هو سعيد الحظ بأخذها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus