"سعيد انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • feliz por teres
        
    • contente por estares
        
    • ainda bem que
        
    • feliz por estares
        
    • feliz que estejas
        
    • feliz por me
        
    • feliz por ter
        
    • satisfeito que
        
    • fico contente que tenhas
        
    Fico tão feliz por teres vindo, com todo o trabalho que tens... Open Subtitles أنا سعيد انك يمكن أن تعملى ذلك مع العمل ومع كل شيء لا اريد ان افوت ذلك
    Estou feliz por teres decidido aparecer, querido irmão. Open Subtitles حسنا حسنا, سعيد انك تمكنت من المجيء يا اخي العزيز
    Sabes, estou contente por estares aqui, porque queria falar contigo. Open Subtitles أنا سعيد انك أتيت لأني كنت اريد التحدث معك
    ainda bem que te tens divertido e tal, mas isto é drástico. Open Subtitles اعني انا سعيد انك تمتعت اليوم ولكن هذا كبير
    Estou feliz por estares aqui, Scar. Isto por causa do olheiro deixou-me nervoso. Open Subtitles انا سعيد انك هنا ,سكار , موضوع مكتشف المواهب جعلنى عصبيا جدا
    Ouve, Gajo da Guitarra, estou feliz que estejas aqui hoje. Open Subtitles اسمع يا رجل الجيتار انا سعيد انك هنا اليوم
    Estou feliz por me teres ligado porque eu pensei muito em ti. Open Subtitles انا سعيد انك اتصلت افكر فيكي كثيراً
    Estou feliz por ter dito. Open Subtitles لا ، انا سعيد انك قلتي هذا حقاً
    Fico satisfeito que tenhas vindo outra vez, Daniel. Open Subtitles سعيد انك انضممت لنا من جديد,دانيال
    fico contente que tenhas descoberto isso por ti. Open Subtitles اننى فقط سعيد انك ادركت هذا بنفسك اخيراً
    Em troca da Liga, como o acordo, e fico feliz por teres cumprido. Open Subtitles مقابل سر المجموعة كما اتفقنا سعيد انك نفذت الاتفاق
    Fico feliz por teres vindo. Preciso de um favor. Open Subtitles حسنا, انا سعيد انك اتيت احتاج الي صنيع
    Estou feliz por teres mudado de ideias em relação a irmos ao cinema esta noite. Open Subtitles أنا سعيد انك غيرت رأيك عن الذهاب إلى السينما الليلة
    Só quero dizer que, estou tão contente por estares finalmente aqui. Open Subtitles اردت ان اقول انني سعيد انك هنا أخيرا
    Agora estás contente por estares vivo? Open Subtitles الان ، هل انت سعيد انك تعيش ؟
    - Terri, estou contente por estares em casa. Open Subtitles _BAR_ -تيري,أنا سعيد انك بالمنزل
    - ainda bem que vieste, pa.. - Ei pa.. Então o que se passa? Open Subtitles سعيد انك فعلتها يا صديقى ماذا يجرى هل تعلقت به من قبل?
    ainda bem que se riem, eu tive de pedir a alguém para me explicar Open Subtitles انا سعيد انك ضحكتم، لأني لم أفهم ذلك إلى اليوم.
    Que bom! Estou tão feliz por estares viva. Open Subtitles جيد، انا سعيد انك على قيد الحياة
    Fico feliz por estares entre os vivos por assim dizer. Open Subtitles لا , لا ...انا سعيد انك بين الاحياء
    Estou feliz que estejas em casa. Open Subtitles سعيد انك بالمنزل
    Naomi, fico feliz que estejas aqui. Open Subtitles (نعومي) انا سعيد انك هنا
    - Estás feliz por me encontrar? Open Subtitles هل انت سعيد انك وجدتنى ؟
    Pai, estou feliz por ter se divertido. Open Subtitles أبي , انا سعيد انك امضيت وقتاً ممتعاً
    Estou satisfeito que estejas a trabalhar e eu estou a tentar manter a perspectiva sobre isso mas está a matar-me que tu estejas a sustentar a família e eu não. Open Subtitles انضري,انا سعيد انك تعملين... وانا احاول الحفاظ على وجهة نضري حيال ذلك... لكن الامر يقتلني انك المعيل و ليس انا المعيل:
    Milk, fico contente que tenhas vindo. Open Subtitles ميلك , حقاً أنا سعيد انك اتيت هنا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus