Sam, não sei se é uma ermitã ou uma assassina em série ou o que seja, mas preciso chegar a um telefone, sim? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت ناسكة أو سفاحة أو مهما كانت قصتك |
Como te ias sentir, atirada para a prisão, acusada de ser uma assassina em série? | Open Subtitles | كيف تُحبين ان يُلقى بكى فى السجن متهمة بكونك سفاحة ؟ |
Assusta-me a ideia de partilhar a nossa mesa com os pais de uma assassina em série. | Open Subtitles | .... يشعرني بقشعريرة فكرة مشاركتنا الطعام مع والديّ سفاحة |
Até eu lhe disser que você é uma assassina em série psicopata. | Open Subtitles | . حتي اخبره بأنك سفاحة مريضةً نفسياً |
É uma assassina em série de indianos. | Open Subtitles | تلك السيدة سفاحة متسلسلة للشبان الهنود. |
Uma assassina em série licenciada. | Open Subtitles | أجل, سفاحة بدرجة جامعية |
Quase não acabei o liceu, engravidei uma assassina em série e agora sou um pai solteiro que trabalha na caixa de um supermercado. | Open Subtitles | بالكاد حصلت على شهادة الدبلوم، اقمت علاقة مع سفاحة الان انا اب وحيد اعمل على التوضيب في محل البقالة بالاضافة، مازلت اقول "بسكيتي" |
Ela é uma assassina em série procurada. | Open Subtitles | . انها سفاحة مطلوبة |
Não se preocupem. Era uma assassina em série. | Open Subtitles | لا تقلقوا، كانت سفاحة. |
Se tivesses ficado com a Rachel, nunca terias engravidado uma assassina em série e casado com a rapariga mais gira do supermercado. | Open Subtitles | اذا بقيت مع (رايتشل)، لم تكن لتضاجع سفاحة و تتزوج ألطف فتاة في السوبرماركت. |
A mãe da Hope era assassina em série. Então? | Open Subtitles | أم (هوب) كانت سفاحة. |
É o seguinte, há uma assassina atrás de mim. | Open Subtitles | هذا ما يحدث موافقه ؟ هناك سفاحة طليقة وهي تطاردني |