Sobrevivente de cancro, sobrevivente de violação, sobrevivente do Holocausto, sobrevivente de incesto. | TED | الشفاء من السرطان أو الاغتصاب أو محرقة أو سفاح القربى |
Deuses a fornicar mortais, o incesto interminável. | Open Subtitles | عبث الآلة مع المخلوقات الفانية سفاح القربى الأبدي |
Isto está incluído nos Crimes Violentos, não em fraudes de igreja, ou assuntos de incesto, ou ou em qualquer daquelas merdas em que tens andado nestes dias. | Open Subtitles | وليس قسم الاحتيال في مجال التأمينات أو سفاح القربى أو أي نوع من الجنح السخيفة التي يوكلونك بها هذه الأيام |
E então temos o típico imbróglio edípico de tensão incestuosa entre mãe e filho, o filho dividido entre a mãe possessiva e a jovem intrusa. | Open Subtitles | وهنا نجد لدينا موقف أوديبي نمطي *متعلق بعقدة أوديب* يتمثل في توتر سفاح القربى بين الأم والابن الابن هنا ممزق بين الأم الاستحواذية والفتاة المقتحمة لحياته |
A obsessão sexual incestuosa. | Open Subtitles | الهوس الجنسي و سفاح القربى |
Assim como a vós e à vossa esposa, Majestade... com vis acusações de incesto. | Open Subtitles | جنبا إلى جنب مع أنت وزوجتك، يا صاحب الجلالة، مع الاتهامات الحقيرة من سفاح القربى. |
Mesmo ao lado do incesto e zoofilia. | Open Subtitles | حتى مع وجود سفاح القربى وحشية. |
nascida do incesto, | Open Subtitles | وُلِد من سفاح القربى |
- incesto é tabu. Dá cá. | Open Subtitles | سفاح القربى هو من المحرمات. |
Ele é fruto de incesto. | Open Subtitles | إنه هو نتاج سفاح القربى |