"سفرها" - Traduction Arabe en Portugais

    • passaporte
        
    Os documentos de identificação dela. A certidão de nascimento dela. O passaporte. Open Subtitles اوراق هويتها وشهادة الميلاد ، جواز سفرها
    A que altura deixou de ter piada o facto de lhe ter tirado o passaporte? Open Subtitles بأية مرحلة أصبح أخذي لجواز سفرها أمراً غير مضحك؟
    Vi-o com uma rapariga, disse que estava a ajudá-la com o passaporte. Open Subtitles رأتك شابّة بإحدى الليالي، قالت بأنّك ساعدتها بجواز سفرها.
    - passaporte de agente? Open Subtitles شقيقة واحدة من عميلاتي عثرت على جواز سفرها القديم
    Quando ela tiver o passaporte, estará fora das nossas vidas para sempre. Open Subtitles ستخرج من حياتنا حال حصولها على جواز سفرها
    e o passaporte de sua filha, carteira de motorista e varios cartoes de credito. Open Subtitles لقد كانت تحمل جواز سفرها ورخصة قيادتها وعدة كروت إئتمان
    O nosso alvo entrou nos EUA com passaporte russo antes de ser marcada pela Interpol. Open Subtitles .ليلة البارحة هنا في العاصمة هدفنا دخل الولايات المتحدة بجواز سفرها الروسي قبل اي يتم منعه
    Ido, e do meu cartão de crédito do seu passaporte falta. Open Subtitles اختفى جواز سفرها و بطاقتي الإئتمانية مفقودة
    Elas já estão lá, e ninguém suspeitou do seu passaporte. Open Subtitles اسمع , انهم هناك الآن ولم يغمز احدا تجاه جواز سفرها
    Vou ligar para a alfândega e para a segurança interna, para ver se o passaporte da Tana foi usado. Open Subtitles سأتصل بالجمارك والأمن الوطني لأرى إن تمّ تمرير جواز سفرها
    E como passa a fronteira, sem passaporte? Open Subtitles كيف سنعبر الحدود? أين جواز سفرها?
    Ele tinha o passaporte dela, tal como ela disse. Open Subtitles لقد كان يحتفظ بجواز سفرها مثلما قالت
    Estou a ajudá-la com o passaporte. Open Subtitles فأنّا أساعدها في طلب جواز سفرها.
    E a morada que ela usou para pedir o passaporte? Open Subtitles ماذا عن العنوان المدون بجواز سفرها ؟
    O visto de trabalho e o passaporte novo. Open Subtitles تأشيرة العمل الخاصة بها وجواز سفرها
    Por que não sinalizaram o passaporte? Porque não fomos informados? Open Subtitles لماذا لم يتم مراقبة جواز سفرها ؟
    Fui ao quarto dela e tirei-lhe o passaporte. Open Subtitles لذا ذهبت الي غرفتها وسرقت جواز سفرها
    Já vi o passaporte dela. Open Subtitles رأيت جواز سفرها.
    O passaporte dela é checoslovaco. Open Subtitles جواز سفرها تشيكي
    Levou o passaporte. Open Subtitles أخدت جواز سفرها , لقد ذهبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus