As culturas mediterrânicas, no centro do Império Romano, tinham grandes vasos de guerra que controlavam o mar e navios de carga que transportavam mercadorias pelas vias fluviais. | TED | كانت ثقافات البحر الأبيض المتوسّط في مركز الإمبراطورية الرومانية تمتلك سفناً حربية ضخمة سيطرت على البحر، وسفن شحن نقلت البضائع على طول الممرات المائية. |
E quando ele enxerga os navios, ele começa a contar para todos que existiam navios lá. | Open Subtitles | و بعد فترة من الوقت أصبح قادراً على رؤية السفن. و بمجرد رؤيته للسفن, أخبر الجميع بأن سفناً بالخارج هناك. |
Todos os 7 sobreviventes disseram terem visto navios naquelas águas, mas não navios quaisquer. | Open Subtitles | جميع الناجين السبعة قالوا إنهم رأوا سفناً ضمن ذلك الضباب |
Apenas aguardo os novos navios, e depois, acreditai em mim, expulsá-los-ei da nossa costa. | Open Subtitles | انا فقط انتظر سفناً جديدة وبعد ذلك ثقي بي سوف اطردهم من ساحلنا |
Mas achamos, frequentemente, navios que não o fazem. | TED | لكننا كثيرا ما نجد سفناً لا تفعل ذلك. |
Sei que são grandes pedaços de glaciar que caem da frente do manto de gelo e flutuam aqui, mas quando nos aproximamos assim deles, são como belos navios majestosos a passar silenciosamente. | Open Subtitles | أعلم أنها مجرد قطع جليديّة سقطت من مقدّمة صفيحة جليديّة وهي تطفو هنا ولكن عندما تقترب منها هكذا تبدو سفناً جميلة وفخمة جداً ، تسير بهدوء مذهل |
O meu pai tem navios e homens que sabem como os navegar. | Open Subtitles | يملك والدي سفناً وأطقم تعرف ركوب البحر |
Então ele começa a olhar todos os dias e depois de um certo tempo, ele consegue ver os navios. | Open Subtitles | لكنه لم يرَ سفناً بل بدأ يتساءل ما الذي يسبب ذلك.. و بالتالي بدأ يخرج كل يوم و ينظر و ينظر و ينظر... . |
Caros camaradas, os EUA enviaram navios de guerra para Cuba. | Open Subtitles | أعزائي... لقد أرسلت (الولايات المتحدة)، سفناً حربية إلى (كوبا). |
Nós não construímos navios, pois não? | Open Subtitles | إننا لا نبني سفناً أليس كذلك؟ |
O Dan "Rugidor" assaltou navios, do Atlântico aos Grandes Lagos. | Open Subtitles | إستهدف (رورنيغ دان) سفناً من المحيط الأطلسي وحتّى البحيرات العظمى. |
Convencido de que navios britânicos mais poderosos o esperavam lá fora, preparou-se para cumprir as suas derradeiras ordens de Berlim. | Open Subtitles | و مع أيمانه بأن سفناً بريطانيه من طرازات أثقل .... تنتظره فى البحر المفتوح ( فقد أستعد لتنفيذ أخر أوامر ستصدر له من ( برلين |