"سفينتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha nave
        
    • navio
        
    • meu barco
        
    • a minha cápsula
        
    • a nave
        
    • laivaani
        
    • meu submarino
        
    A realidade é que sou prisioneiro dentro da minha nave. Open Subtitles الواقع الوحيد الذي أبصره أنني أسير على متن سفينتي.
    Posso dar-lhe provas. Posso mostrar-lhe a minha nave. Open Subtitles أستطيع أن أعطيك برهانا أستطيع أن أريك سفينتي
    Dada a tua situação, não entendo por que te ofereceste para ser operador na minha nave. Open Subtitles بالنظر الى وضعك، لا استطيع أن أقول أنني أتفهم أسباب.. تطوعك للعمل على متن سفينتي
    O navio espera-nos na costa. Há lugar para todos. Open Subtitles سفينتي تنتظر ، هناك اماكن كافية لكلّ شخص
    De qualquer maneira, gostava de vos agradecer no meu navio. Open Subtitles على أي حال ، تعالوا لزيارتي في مقر سفينتي
    E quando cheguei a Singapura, e peço desculpas por isto, mas eu não queria sair do meu barco. TED و عندما وصلت إلى سنغافورة، و أعتذر عن هذا، و لكني لم أرد أن أنزل من سفينتي.
    Façam a trouxa e saiam da minha nave. Acabou. Open Subtitles لذا احزموا امتعتكم وارحلوا بحق الجحيم من سفينتي , لقد انتهيتم
    Distorções do espaço-tempo, causadas pelo buraco negro, estiveram a interferir nas comunicações de longo alcance da minha nave. Open Subtitles أنا آسف . التشوه في الزمن والمكان بسبب الثقب الأسود قد أثر في الإتصالات بعيدة المدى في سفينتي
    E é duvidoso que as armas da minha nave tenham efeitos sobre eles. Open Subtitles ومن المشكوك فيه أن أسلحة سفينتي سوف تكون فعالة ضدها
    Nunca mais, ouviu? Já combinámos que não dá ordens na minha nave. Open Subtitles كم مرة نتحدث عن من يعطي الأوامر على متن سفينتي
    Quando lhe pedi ajuda, ele enviou uma equipa para reparar os filtros de ar da minha nave e eles terminaram o trabalho enquanto eu esperava que o gabinete da presidência respondesse ao meu pedido. Open Subtitles عندما طلبت مساعدة.. ارسل طاقم لتثبيت نظام الترشيح الجوي علي سفينتي.. وقد انهوا العمل وذهبوا بيما كنت لازلت بانتظار..
    Então, porque não sai da minha nave, Coronel? Open Subtitles اذا لم لاتخرج من سفينتي ايها الكولونيل ؟
    Duas das minhas naves foram destruídas e a minha nave almirante ficou danificada. Open Subtitles دمرت سفينتين من سفني وتعرضت سفينتي للقيادة للضرر
    Até pensei em abandonar o navio e ir para Berk a pé. Open Subtitles حتى فكرت التخلي عن سفينتي والسفر إلى بيرك سيراً على الأقدام
    Cada dia que o meu navio está apreendido, perco milhares de xelins. Open Subtitles كلّ يوم تحتجز بها سفينتي. إنّي أفقط الآف من الشلنات. الشلن:
    Esta tarde, o meu navio ultrapassou a barreira. Open Subtitles في ظهيرة هذا اليوم قاتلت سفينتي كي تشق طريقها هناك عند السلسلة
    É melhor eu não dar nas vistas até o meu navio zarpar. Open Subtitles من الأفضل أن أبقى مختبئا حتى تبحر سفينتي
    Realmente, não a encontro, e o meu navio parte esta tarde para o novo mundo. Open Subtitles بالفعل أنا عريس مقصر وستبحر سفينتي للعالم الجديد على المد المسائي
    Você também o soube. Soube disso naquela noite, no meu barco. Open Subtitles وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي
    Bem-vindos a bordo do meu barco, cava- lheiros. Open Subtitles مرحباً بكم على متن سفينتي ، ايها السادة المحترمون تحرّكوا
    De alguma forma, a minha cápsula foi libertada, e fiz a longa viagem até à Terra. Open Subtitles تحررت سفينتي بطريقة ما وخضت الرحلة الطويلة لكوكب الأرض
    O'Neill, modifiquei a nave com sucesso, para emitir uma onda massiva de destruição. Excelente! Open Subtitles أونيل , لقد تمكنت بنجاح تعديل سفينتي لكي تطلق موجة إضطراب تدميريه هائله
    - Nenhum - não garante laivaani! Open Subtitles لن يأخد أحداً سفينتي مرة أخرى.
    Com que direito atirou no meu submarino? Open Subtitles ماذا يمنحك الحق بإطلاق النار على سفينتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus