Uma má queda, ser atingido no sítio errado, nunca mais jogar râguebi. | Open Subtitles | سقطة سيئة أصبت في المكان الخاطيئ ولم ألعب الركبي مرة أخري |
Uma boa queda e ele ganhava entre seis a oito mil dólares. | Open Subtitles | سقطة واحدة جيدة كان يحصل على 6 الى 8 الالاف دولار |
Mas se forem os primeiros da corda, no momento mais difícil, estão a olhar para uma queda de 30 metros, em cima de umas lajes pouco inclinadas. | TED | لكن اذا كنت القائد فيه، في الخطوة الأصعب، فأنت تنتظر سقطة من حوالي 100 قدم، على بعض الصخور الحادة |
Falando a sério, penso que, antes de podermos saber o que é amor, temos de cair e de nos levantarmos. | Open Subtitles | بدون ان يكون لديه سقطة ويلتقط نفسه منها مرة أخرى حتى بعد الزواج؟ |
O Dr. Dewar caiu num buraco no gelo e foi resgatado, mas quando chegou a casa descobriram que ele tinha febre reumática, que o deixou de cama durante oito meses. | Open Subtitles | كان عليه مجاراة سقطة في الثلج. لقد تم إنقاذه، لكن عند عودته للمنزل اكتشف إصابته بحمى الروماتزم |
Há-de reparar nas grandes nódoas negras na caixa torácica, braços e pernas, consistentes com uma queda grande e aparatosa. | Open Subtitles | و ستلاحظ أيضاً كدمات مميزة في القفص الصدري وصولاً إلى الذراعين و الرجلين متوافقة مع سقطة كبيرة مؤذية |
Foi uma queda muito feia, senhores. Partiu a perna em dois sítios. | Open Subtitles | لقد كانت سقطة فظيعة , أدت لكسر رجلها فى موضعين , |
Eu sei a diferença entre um ferimento de futebol e uma queda pelas escadas abaixo. | Open Subtitles | اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم |
Tu és a menina do capuchinho vermelho... Foi uma grande queda até cá embaixo. | Open Subtitles | إذن فأنت الفتاة الصغيرة ذات الغطاء الأحمر يالها من سقطة حدثت لك الآن |
Foi uma queda menor, o médico nem mencionou isso quando li o historial médico dela. | Open Subtitles | كانت سقطة ثانوبة , لم يذكرها طبيبها عندما كنت أتحدث معه عن تاريخها الطبي |
Homem de 33 anos encontrado inconsciente mas estável sobreviveu a uma queda livre de 12.000 pés. | Open Subtitles | ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم |
A minha irmã Jean, morreu numa queda dois dias antes da Shelley se afogar. | Open Subtitles | أختي جين ، ماتت في سقطة قبل غرق شيلي بيومين |
O Dr. Robbins disse que os ferimentos dele eram consistentes com uma queda. | Open Subtitles | الدكتور روبنز قال ان إصابة الدماغ ربما تكون من سقطة قوية |
Ele jura que algo o empurrou das escadas. Deu uma queda bastante dura. | Open Subtitles | ويقسم بأن شيئاً ما دفعه عن السلم تلقى سقطة قاسية |
Tens a certeza? Foi um queda incrível. Estou bem. | Open Subtitles | هل أنت متأكد ، هذه كانت سقطة مؤلمة |
Se calhar um movimento no treino de voleibol, ou talvez uma queda na cozinha. | Open Subtitles | انفلتوا ربما بسبب سقطة في تدريب الكرة الطائرة او ربما انزلقت في طريقها الى مكان حساء للفقراء |
Nesta fase, ouvimos que foi uma queda que ele sofreu, então... é isso que conseguimos até agora. | Open Subtitles | وحتي هذه المرحلة سمعنا إنها ...كانت سقطة عاني منها لذلك هذا كل ماعرفناه حتي الآن |
Não é possível sobreviver-se a uma queda daquelas. | Open Subtitles | إنّ من المُستحيل أن ينجو من سقطة مثل تلك. |
Por exemplo, quando não te deixas cair para trás, eu sinto que devias deixar-te cair para trás. | Open Subtitles | حسنٌ, على سبيل المثال عندما لا تقوم بسقطة الثقة معي أشعر انه عليك فعل سقطة الثقة معي |
Sim, a única coisa que sei que vai cair quando começa a cantar é um pedaço de cocó do rabinho do meu filho. | Open Subtitles | أجل انه وكأنما سقطة الثقة الوحيدة عندما تُغني هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني |
Ele caiu do cavalo. Fracturou algumas costelas. | Open Subtitles | لقد سقط سقطة قويّة عن الحصان كُسرت أضلاعه. |
Foi um tombo feio, até mesmo para ti. Deixa-me ver a tua cabeça. | Open Subtitles | كانت تلك سقطة سيئة حتى لك، دعني أرى رأسك. |