"سقطتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • caí
        
    Ao seguirmos um caminho pela floresta, senti um embate forte, depois um segundo embate, e caí no chão. TED كنّا نمشي في طريقٍ في الغابة، وشَعَرتُ فجأةً بارتطامٍ قويّ، متبوعاً بارتطامٍ آخر، وبعدها سقطتُ على الأرض.
    caí duma ponte para o carro. Ele salvou-me a vida. Open Subtitles سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي
    caí do escadote no pomar, mas estou melhor. Open Subtitles سقطتُ من على السلّم عند الحظيرة لكنّي بأفضل حال
    Tentei ir buscar mais comprimidos, mas caí. Foi uma coisa má, e... Open Subtitles لقد حاولت أن آخذ المزيد من الأقراص ولكني سقطتُ لقدكانهذاخطأ ،و...
    caí do penhasco para a água. Open Subtitles لقد أفلتُ يدي من على الحافة و سقطتُ بالمياه
    Eu não saí do armário, caí de cara. Open Subtitles أنا لم أخرج من الخزانه لقد سقطتُ على وجهي
    Foi da vez em que caí num reservatório de petróleo, e o petróleo cobriu os meus órgãos internos. Open Subtitles في ذآك الوقت كنت قد سقطتُ في خزآن النفط والنفط كـآن قد أنسكب الى دآخل أعضـآئي الدآخلية
    quando o meu pai morreu, tombei do telhado, e caí no sangue em frente ao Lobo. Open Subtitles عندما مات والدي، سقطتُ عن السطح، و حططتُ في الدماء، أمام الذئب.
    caí a tentar ir dali para ali. Open Subtitles سقطتُ عندما كنتُ أحاول القدوم من هناك إلى هنا.
    Retirei a maior parte e caí da escada para cima deles. Open Subtitles كدتُ أنتهي من إزالتها. و بعدها سقطتُ من أعلى السُلّم إلى وسط تلك الفوضى.
    Eu caí carregando a bandeja de almoço de minha mãe. Open Subtitles سقطتُ وأنا أحمل صينية غداء أمي
    E depois caí no lixo. É uma longa história. Open Subtitles ثم سقطتُ داخل الحاوية تلك قصة طويلة
    Bem, digamos que caí dentro duma pequena fortuna. Open Subtitles حسناً، فلنقل أنني سقطتُ على ثروة صغيرة
    caí... num toldo. Open Subtitles ...سقطتُ على ما هي الكلمة؟ مظلّة النافذة
    O meu centro de gravidade deve ter mudado e caí. Open Subtitles لابد أن مركز جاذبيتي قد إنحرف لذا سقطتُ - أمتأكدة أنكِ بخير؟
    E quando eu caí da moto... Open Subtitles الحقيقة هي أنني سقطتُ من الدراجة
    Sou meio aleijada, caí em cima do polícia quando me levantava da areia. Open Subtitles أنا شبه مُعاقة... لقد سقطتُ على الشُرطي بينما كان يرفعني من على الرمل.
    - Sim, estou. Eu... caí nesta armadilha para animais. Open Subtitles -أجل لا بأس, سقطتُ على فخ الحيوانات هذا
    Porque caí em cima de ti? Open Subtitles لماذا سقطتُ عليكِ؟
    - Porque é que eu caí? Open Subtitles لماذا سقطتُ من الأصل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus