"سقط من على" - Traduction Arabe en Portugais

    • caiu do
        
    • caiu da
        
    • Caiu de
        
    • caído
        
    • que caiu
        
    la a tentar fugir e caiu do cavalo, por um penhasco abaixo. Open Subtitles ..... حاول الفرار و سقط من على حصانه من على الجرف
    O Pai Natal caiu do telhado e o pai vestiu o fato. Open Subtitles بابا نويل سقط من على السطح وأبى أرتدى بدلته
    Sofreu um acidente esta manhã. caiu da escada. Open Subtitles حادثة هذا الصباح لقد سقط من على السلالم هذا الصباح
    caiu da cama quando o viravam para cuidarem dele. Open Subtitles سقط من على سريره عند إستناده على جانبه
    É o trabalho do Pai Natal, mas ele Caiu de um telhado. Open Subtitles هذه وظيفة بابا نويل الذى سقط من على سطح منزلك
    Caiu de uma mangueira, em cima das raízes. Open Subtitles سقط من على شجرة مانجو و ضرب رأسه بجذور الشجرة
    Pode ter tido um acidente de carro, pode ter caído pelas escadas e rachar a cabeça Open Subtitles ربما صدمته سيارة، ربما سقط من على السلالم و انكسرت رقبته
    Ouvi dizer que temos um pára-quedista que caiu 12.000 pés. Open Subtitles سمعت ان لدينا محلق سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم
    E, sim, eu sei, este idiota caiu do telhado mas foi depois de a alinhar sozinho, sem nenhum homem. Open Subtitles وأجل، أعلم أن هذا الأحمق سقط من على السقف ولكن هذا كان بعد أن أصلحته كله وحدي بدون المختص
    Só soube que ele caiu do telhado. Open Subtitles ثم مضى فى سبيله ، والشئ الآخر الذى عرفته أنه سقط من على السطح
    Rapaz, 13 anos, caiu do skate. Open Subtitles ذكر يبلغ من العمر 13، سقط من على لوح التزلج
    Tudo o que nos disseram foi que ele caiu do topo da placa de Hollywood. Open Subtitles كل ماتم إخبارنا به هو أنه سقط من على قمة علامة هوليود
    Na noite passada, a minha cruz caiu da parede. Só eu é que sinto que foi atirada. Open Subtitles الليلة الماضية ,الصليب سقط من على حائطى أنا الوحيدة المتأكده أنه سقط
    Não. Ele caiu da árvore quando ainda estava a rachar o ovo. É preguiçoso. Open Subtitles لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف
    O número caiu da porta, como assim? Open Subtitles ماذا تقصد بأن الرقم سقط من على الجدار؟
    ele caiu da colina abaixo, deve ter caído mal, acho. Open Subtitles سقط من على التلة... أعتقد أنّه لابد قد سقط بشكل سيّئ.
    Tive um paciente que Caiu de um escadote em 1988 e acabou num estado vegetativo persistente. Open Subtitles كان لديّ مريض سقط من على سلم في عام 1988 وانتهى به الأمر في حالة مستمرة من غياب الوعي
    Um rapaz que Caiu de um cavalo, um camponês atacado por um javali. Open Subtitles طفل سقط من على حصان، وأجير في مزرعة جرح بواسطة خنزير
    Caiu de moto e ficou em coma durante 12 anos... Open Subtitles سقط من على دراجته النارية ودخل فيغيبوبةلمدة12عاماً.
    Caiu de um camião e partiu o pescoço. Open Subtitles سقط من على ظهر شاحنة، وكسر رقبته
    Pela gravidade dessas fracturas, deve ter caído, pelo menos, 15 metros. Open Subtitles بناءاً على شدة هذه الكسور، فلابد أنّه سقط من على إرتفاع 15 متراً على الأقل.
    Um pára-quedista cujo pára-quedas não abriu, que caiu 12.000 pés e aterrou num matagal. Open Subtitles محلق محلق مظلته لم تفتح و الذي سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم في ساحة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus