Nada como um memorial com bêbados a mijar na fogueira. | Open Subtitles | لاشئ مثل الحداد وأشخاص سكارى يبولون حول حلقة النار |
Para te guardar o lugar, tive de o defender de não um, mas três adolescentes bêbados a jogar ao Chupa e Sopra. | Open Subtitles | حين كنت أحجز مقعداً لك كان علي أن أبعد ليس واحداً بل 3 مراهقين سكارى يلعبون ، اشفط و انفخ |
Se vocês estão bêbados, voltem a si. | Open Subtitles | ،إذا كنتم سكارى فمِن الأفضـل أن تفيقـوا بسرعـة |
Mesmo bêbedos, os franceses acabam com vocês. | Open Subtitles | الفرنسيون حتى وهم سكارى يمكنهم نسف رأسك بسهولة |
Imaginem... podem andar bêbedos o dia inteiro! | Open Subtitles | تخيلوا، يمكنكم التجول وأنتم سكارى طوال اليوم |
Os nossos filhos comportam-se, não andam bêbados, a estoirar carros. | Open Subtitles | نعلم أطفالنا أن ينتبهوا لأنفسهم وليس اللف والدوران سكارى محطمين السيارات |
Vê-se que são bêbados, mas não estúpidos. | Open Subtitles | لأن بسهولة أى مسئول فى الشرطة سيعرف أنهم سكارى ,إنهم ليسوا أغبياء |
Nunca obteremos nada dessas pessoas. Eles são bêbados. | Open Subtitles | لن نحصل على أي شيء من هؤلاء الناس أنهم سكارى |
É facil para nos. Estão meio bêbados. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نهجم عليهم بسهولة انهم نصف سكارى |
Muitos Drunken Boxers tornam-se... apenas em bêbados imbecis. | Open Subtitles | الكثير من الممارسين لملاكمة السكارى لايتعدوا أن يكونوا أكثر من حمقى سكارى |
Bem, vocês não faziam uma estupidez destas se não estivessem muito bêbados. | Open Subtitles | حسناً، أنتم يارفاق لاتودون فعل شيء بذلك الغباء الأ أن كنتم سكارى للنعل |
O que significava que todos estavam bêbados ou a trabalhar para isso. | Open Subtitles | البلدة بأكملها كانت تحتفل بيوم أحد القديسين مما يعني بأن كل الناس إما سكارى أو يسكرون |
Num campo de golfe. Um par de jogadores bêbados tropeçou nele. | Open Subtitles | في آخر ملعب الجولف إثنان كانوا يلعبون و هم سكارى ووجدوه |
Então, como estavam bêbados, fizeram um jogo. | Open Subtitles | بمَ أنهم كانوا سكارى حولوا الأمر إلى لعبة |
Não tinha "amigos não deixam amigos dirigirem bêbados" na época... | Open Subtitles | اظن ان الاصدقاء كانوا يتركون اصدقائهم يقودون وهم سكارى حينها |
Quando entrei, contei três bêbedos e quatro viúvas. | Open Subtitles | لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا |
Sabes, a Irlanda tem mais bêbedos per capita que pessoas. | Open Subtitles | هل تعلم .. يوجد في أيرلندا سكارى أكثر من الناس |
Só há lenhadores bêbedos e produtores de erva hippies. | Open Subtitles | جميعهم حطّابون سكارى و مزارعي مخدرات هيبيين |
Estou surpresa que te lembres, meu lord. Estavas muito bêbado. | Open Subtitles | لا اصدق انك تتذكر يا مولاى لقد كنا سكارى |
Vamos. é bebida de graça e crianças bêbadas. | Open Subtitles | هيا إنها دعوة مجانية إلى الشرب والمرح مع أولاد سكارى |
Estávamos os três embriagados e acabámos na cama. | Open Subtitles | نحن الثلاثة كنا سكارى وذهبنا الى الفراش معاً |
Já estaremos bêbedas, por isso espero baixeza. | Open Subtitles | وسنكون سكارى ، فسوف اتوقع الحقيقة كامله بقذارتها |
O pessoal do laboratório bebe muito, mas são profissionais. | Open Subtitles | الفتية بالمعمل سكارى بالتأكيد لكنهم محترفون |