| Então, nada de ir à praia... Estou a falar contigo, Scrubby. | Open Subtitles | حسنًا، ثم لا أحد سيذهب إلى (الشاطئ، وهذا يسري عليك أيضًا (سكروبي |
| Parece o Scrubby quando tem fome. | Open Subtitles | يبدو مثل صوت (سكروبي) عندما يحتاج إلى أن يأكل |
| Scrubby, estás mesmo cegueta. Aqui! | Open Subtitles | سكروبي) أنت حقًا كفيف) - إنه بالأعلى هنا - |
| Então, nada de ir à praia... Estou a falar contigo, Scrubby. | Open Subtitles | حسنًا، ثم لا أحد سيذهب إلى (الشاطئ، وهذا يسري عليك أيضًا (سكروبي |
| Parece o Scrubby quando tem fome. | Open Subtitles | يبدو مثل صوت (سكروبي) عندما يحتاج إلى أن يأكل |
| Scrubby, tem calma. | Open Subtitles | إهدأ (سكروبي)، لا داعي للذعر |
| - Scrubby! - Socorro! | Open Subtitles | (سكروبي) - النجدة - |
| Aonde vais, Scrubby? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب (سكروبي)؟ |
| Quanto a ti não sei, Scrubby... | Open Subtitles | (لا أعرف شيء عنك (سكروبي |
| Scrubby, tem calma. | Open Subtitles | إهدأ (سكروبي)، لا داعي للذعر |
| - Scrubby! - Socorro! | Open Subtitles | (سكروبي) - النجدة - |
| Aonde vais, Scrubby? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب (سكروبي)؟ |
| Quanto a ti não sei, Scrubby... | Open Subtitles | (لا أعرف شيء عنك (سكروبي |
| Scrubby! | Open Subtitles | (سكروبي) |
| Scrubby, a porta! | Open Subtitles | (سكروبي) الباب |
| Scrubby! | Open Subtitles | (سكروبي) |
| Scrubby, a porta! | Open Subtitles | (سكروبي) الباب |