"سكير" - Traduction Arabe en Portugais

    • bêbado
        
    • alcoólico
        
    • um bêbedo
        
    • bebado
        
    • bebia
        
    • embriagado
        
    • bêbada
        
    Só um bêbado a lutar por uma moeda numa casa de putas. Open Subtitles سوى أحمقٌ سكير يقاتل لأجل حفنة من النقود في بيت بغاء
    Isto não foi feito por um bêbado furioso, ou um mineiro que acha que acha ter direitos! Open Subtitles ، لم يتم هذا بواسطة سكير غاضب او عامل منجم لدية يعاني من اهلية استحقاق
    Lembro-me de que, uma vez, um bêbado veio a cambalear, caiu bem à nossa frente e vomitou. TED أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ.
    Ninguém está livre de ter um primo biche e um pai alcoólico. Open Subtitles أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير
    Ainda tenho o meu. Barney, comprei-te algo que é essencial para um bêbedo: Open Subtitles لا تزال هديتي معي ، أحضرت لك ما لا يستغني عنه أي سكير
    O pai da Anjali, um bêbado, vendeu a filha para a pornografia. TED وأما والد أنجلي فقد كان سكير باع طفلته من أجل مواد إباحية
    Paulo não conta, um bêbado crónico. Open Subtitles وأما باولو فليس مميزاً أكثر من مجرد سكير عادي
    Prefiro ouvir um bêbado do que ele. Open Subtitles فأن الاستماع إلى سكير أفضل من الاستماع إليه
    Outrora, um nórdico poderoso, como o meu amo... mas, agora, velho e bêbado. Open Subtitles كان ذات يوم رجل قوي من الشمال مثل مولاى لكنه الآن عجوز و سكير
    Olha para aquele ali com o trompete, deve ser bêbado ou meio maluco. Olha! Open Subtitles انظر إلى هذا الرجل الذى يعزف على الترومبيت لابد انه سكير أو نصف مجنون
    Por isso o teu padrasto é o maior bêbado do Oeste da Virgínia. Open Subtitles لهذا زوج والدتك هو أكبر سكير فى وست فيرجينيا
    Por que estás com um guitarrista bêbado? Open Subtitles فمالذي تفعلينه مع عازف غيتار سكير كزوج لكي ؟
    Espera, não devia dar-me ouvidos, estou bêbado! Open Subtitles إنتظر , لا يجب أن أستمع لنفسي .. أنا سكير
    Era um bêbado, deixou-me quando tinha 9 anos, não consegui competir com a garrafa, fim da história. Open Subtitles أنه رجل سكير و لولاه لم أكن لأصبح ما أنا عليه
    Homer, o que o transformou dum bêbado deprimente... num monge maluco? Open Subtitles ما الذي حولك من سكير حزين إلى ناسك مجنون؟
    Tinha um pai bêbado que não me dava atenção. Open Subtitles كان لديّ أب سكير لا يمنحني شيئاً من العاطفة،
    O checo tem antecedentes de traumas físicos e emocionais, que lhe foram induzidos por um pai alcoólico. Open Subtitles المواطن التشيكي عنده على ما يبدو تاريخ لصدمة طبيعية وعاطفية سببها له أب سكير
    Como ele é alcoólico, não devia ter o fígado em bom estado, e a medicação para as convulsões foi a gota de água. Open Subtitles نظراً لحقيقة أنه سكير فيحتمل أن كبده لم يكن بخير حال عندما جاء ربما قضت الأدوية المضادة للنوبات على ما بقى منه
    E tivemos! O teu pai era um bêbedo violento e o meu abandonou-me. Óptimo. Open Subtitles لقد عشنا كذلك, لقد كان أبيكَ سكير عنيف و أبي قد هجرني
    A bater bebado contra aquela árvore. Open Subtitles وكإنه سكير بمفرده على شجرة
    Era porque bebia por não aguentar mais viver consigo. Open Subtitles لقد كان بسبب أنه سكير لم يستطع تحمل حياته معك أكثر من هذا
    Até que um automobilista embriagado a atropelou e lhe levou as pernas. Open Subtitles حتى قام سكير ما بصدمها بشاحنته تسبب في بتر قدميها
    Parece que a nossa equipa ficou bêbada, comprometendo a cena do crime, e um agente ficou preso num escorrega lixo. Open Subtitles من الواضح ان فريق التحقيق كان سكير و تم فضحهم في مسرح الجريمة و احد الشرطيين علق في انبوب القمامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus