"سلاح أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • arma ou
        
    • arma nem
        
    Claro que, se ele entrar e tiver uma arma, ou tentar fazer-lhe mal, a história é outra. TED بالتأكيد، إذا اقترب وكان معه سلاح أو حاول أن يسبب لكي أذى جسدي، فهذا كلامٌ اخر.
    Entretanto procura nas bagagens por uma arma ou alguma coisa que sirva como tal. Open Subtitles في نفس الوقت، أبحث فى الأمتعة عن سلاح أو شيء ما يمكننا أن نستعمله مثل هذا
    Não há arma ou bala que não encontrem. Ou usem. Já mataram uns 500. Open Subtitles في الحقيقة لا يوجد سلاح أو مفجر لا يعرفان استعماله
    Podemos fazer aterrar um avião sem arma nem ameaça. Open Subtitles تستطيع أن تهبط طائرة على الأرض بدون سلاح أو تهديد
    A descrição correspondia mas não tinha nenhuma arma nem dinheiro. Open Subtitles إنه يطابق الأوصاف لكن بلا سلاح أو مال
    Ele está bem preso, tendo uma arma ou não. Open Subtitles هو مؤمّن بما فيه الكفاية سواء معه سلاح أو بدون
    Mal tenha oportunidade, aponta-nos uma arma ou entrega-nos à Polícia. Open Subtitles أنا أقول لكم، إنّها ستوجه سلاح أو شارة رسمية تجاهنا، حالما تسنح لها الفرص
    Se achar que precisa de uma arma ou estiver sob ameaça, o visor desce e o sistema disponibiliza as armas. Open Subtitles إذا شعرت أنك تريد سلاح أو شعرت بتهديد تنزل الخوذة وتصبح الأسلحة متاحة لك
    Preciso de uma confissão, uma declaração, uma arma ou uma testemunha ocular, ou não avançamos. Open Subtitles أحتاج إلى اعتراف، وتصريح إمّا سلاح أو شاهد عيان، وإلّا سأرفض ذلك
    Vamos continuar a procurar por uma arma, ou algo assim. Open Subtitles دعينا نواصل البحث عن سلاح أو شيء
    Não tens uma arma ou explosivos? Open Subtitles أليس لديك سلاح أو بعض المتفجرات؟
    Precisamos de uma arma ou algo que possamos usar. Open Subtitles يلزمنا سلاح أو شيء يمكننا استخدامه
    Porque é provavelmente uma arma ou algo assim. Open Subtitles لأنه ربما سلاح أو شيء
    Uma arma ou uma pessoa. Open Subtitles سلاح أو شخص؟
    Uma arma ou... Ou alguma coisa. Open Subtitles سلاح أو شيء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus