"سلاح الفرسان" - Traduction Arabe en Portugais

    • cavalaria
        
    A cavalaria de Takeda näo pode lutar sem cavalos. Open Subtitles سلاح الفرسان تاكيدا لا يَستطيعُ المُحَارَبَة بدون خيولِ
    Estar trancado não é algo que alguém da cavalaria sonhou. Open Subtitles أعمال التحصين ليست بالضبط ما تمثله أحلام سلاح الفرسان
    Se não é a cavalaria, não pode ser coisa boa. Open Subtitles إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً
    Capitão de cavalaria no Exército Britânico e teu antepassado directo. Open Subtitles قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأعلى
    Diga ao preto em uniforme de oficial de cavalaria que tive uma divisão de confederados sob minha alçada Open Subtitles أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي
    Custer está morto, e em redor do estandarte sangrento da 7a cavalaria, jazem 212 oficiais e soldados. Open Subtitles كستر" قد مات" وحول رايه سلاح الفرسان السابع الملطخه بالدماء يرقد 212 ضابطآ و جنديآ
    Esquece que não dependo do salário da cavalaria. Open Subtitles لقد نسيت اننى لست مضطرآ . للأعتماد على راتب سلاح الفرسان
    Nestas ocasiões eu gostaria ser meu primo, está na cavalaria. Open Subtitles في هذا المُناسبات فأنا كم رغبت بأن تكون إبن عمّي، لقد كان في سلاح الفرسان
    Foi batedor e correio para a cavalaria durante um tempo. Open Subtitles يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتاً أخرى لمصلحة سلاح الفرسان
    O Fort Kearney está bem a frente. A cavalaria está lá. Open Subtitles حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك
    Tenente John Delahay, Companhia C, terceira cavalaria. Open Subtitles الملازم أوّل جون دلهي سي كومباني ، سلاح الفرسان الثالث
    Se nos dividirmos, eles também o farão. Leve a cavalaria, mas não se desvie. Open Subtitles اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك
    Não é muito diferente da cavalaria. Faço o melhor que posso. Open Subtitles حسناً, انها لاتبدو مختلفة عن سلاح الفرسان احاول ان اكون جيدا قدر استطاعتي
    E o dinheiro? Está vindo por correio especial, com a cavalaria do Imperador... Open Subtitles أوه، أنها قادمة, بواسطة البريد الخاص مع قوات من سلاح الفرسان الامبراطوري
    Ele está a concentrar a sua cavalaria. E a infantaria continua em guarda. Open Subtitles إنه يركز على سلاح الفرسان قوات المشاة لا تزال فى مواقعها
    No início da sua carreira, na Guerra da Coreia, como coronel ao comando de um regimento blindado de cavalaria, Open Subtitles مبكرا فى الحرب الكورية,كقائد لفرقة سلاح الفرسان
    É uma barragem de artilharia. A cavalaria irá atacar dentro de 20 minutos. Open Subtitles انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة
    Um oficial de cavalaria turco manchou-a com difamações. Open Subtitles ظابط من سلاح الفرسان التركي خاض في شرفك.
    Não tem o passo largo da cavalaria, mas usa o chapéu de lado, como se vê pela diferença de tom de pele. Open Subtitles كما يسمونها. وليس يتمتع بخطوات سلاح الفرسان الواسعة, ولكنه كان يرتدى قبعته على جانب واحد
    És melhor do que a cavalaria. Salvaste-me dos italianos. Open Subtitles أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus