"سلاح نووي" - Traduction Arabe en Portugais

    • arma nuclear
        
    • armas nucleares
        
    • uma bomba nuclear
        
    • uma ogiva
        
    • arma atómica
        
    • um engenho nuclear
        
    Uma arma nuclear vai ser lançada da NORAD para incinerar o laboratório. Open Subtitles سلاح نووي تكتيكي سوف يتم اطلاقه من امريكا الشمالية لتدمير المختبر
    - Rodamos um diagnóstico. Qualquer arma nuclear com disparo autorizado Open Subtitles قمنا بالفحص الشامل أي سلاح نووي مصرح له بالإطلاق
    Aqui temos informações detalhadas em como construír uma arma nuclear a partir de peças. TED هناك معلومات تفصيلية حول كيفية تجميع سلاح نووي من أجزاء.
    São transformados a um nível em que não podem ser usados para armas nucleares, mas eles adoram isso. TED انه مصنوع في درجة لايمكن فيها استخدامه في سلاح نووي بل أنهم يحبون هذه الأشياء.
    Um ano depois, o Congresso financiou enormes aumentos de investimento em armas, Passámos de 1200 armas nucleares para 20 mil. TED خلال عام، مول الكونجرس زيادات سلاح ضخمة وصعدنا من 1,200 سلاح نووي إلى 20,000
    Para ele os Árabes deviam ser mortos com uma bomba nuclear, e um negro era um macaco. Open Subtitles عند الغرب ينبغي له ان يستطيع التعامل مع سلاح نووي والرجل الأسود هو قرد
    Levava o meu discurso no bolso de trás das calças, tinha-o preparado durante um par de semanas, aperfeiçoei-o e refinei-o de modo a assemelhar-se a uma arma nuclear. Open Subtitles أنا ارتدى خطابي في جيبي الخلفي، أعدت له لبضعة أسابيع، وتحسنت وصقلها لصنع سلاح نووي.
    Sabias da existência de uma arma nuclear táctica em solo norte-americano. Open Subtitles كنت تعلم بوجود سلاح نووي علي أرض أمريكية
    Escapou à captura, mas nós recuperámos uma arma nuclear que estava na sua posse. Open Subtitles لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته
    Alguém há-de conseguir arranjar forma de transformar esta fonte de energia numa arma nuclear. Open Subtitles سيظهر من يكتشف طريقة يحوّل بها مصدر الطاقة إلى سلاح نووي.
    Aqui não. Aquilo é como uma arma nuclear. Open Subtitles اخرسي , ليست هنا هذا الشيء مثل سلاح نووي حُر.
    Você tem uma forma engraçada de celebrar, Almirante... disparando uma arma nuclear em França. Open Subtitles لديك طريقه مرحه للاحتفال .ايها الادميرال .اطلاق سلاح نووي على فرنسا
    Será lançada uma arma nuclear do NORAD para incinerar o laboratório. Open Subtitles أي سلاح نووي سَيَنطلقُ مِنْ نورد لإحتراق المختبرِ.
    É muito importante que saibam que neste momento temos mais de 15 000 armas nucleares nas mãos de nove nações. TED لهذا، يجب عليك أن تعرف في الوقت الحالي، لدينا ما يزيد عن 15.000 سلاح نووي في أيدي تسع دول.
    Retirei ao Capitão Ramsey os seus deveres por agir contrariamente às regras e regulamentos acerca da utilização de armas nucleares. Open Subtitles لقد أعفيت كابتن رامزي من ... القيادة لتعارض قراراته مع القوانين و التقاليد التي تتعلق بإطلاق سلاح نووي
    O meu país concorda em abandonar o programa de armas nucleares com totais garantias da Agência Internacional de Energia Atómica. Open Subtitles بلدي وافقت للتراجع عن مسعاها في امتلاك سلاح نووي بالاتفاق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Tenho uma bomba nuclear. Três fios, percebes? Open Subtitles لديّ سلاح نووي مُصغر مُرتجل ثلاثة أسلاك،حسناً ؟
    Oh. Mais longe ainda estamos de produzir uma bomba nuclear. Open Subtitles ما زال أطول من إنتاج سلاح نووي
    O tipo de indivíduo que não devia anda por aí com uma ogiva nuclear. Open Subtitles صحيح، تماماً النوع من الرجال الذي ترغب بملاحقته في ارجاء الجزيرة مع سلاح نووي
    Esperávamos testar a nossa primeira arma atómica dentro de cinco anos. Open Subtitles كنا نأمل أن نختبر أول سلاح نووي لنا بعد 5 أعوام من الآن
    Em primeiro lugar, trazes um tubo krytron capaz de despoletar um engenho nuclear. Open Subtitles واحد، أنت تحملين أنبوبة "كريترون" قادرة على إطلاق سلاح نووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus