A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diarias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن مقتلها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
uma nova raça de traficante de armas requer uma nova raça de polícia. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، سلالة جديدة من غونرونر يتطلب سلالة جديدة من الشرطي. |
Criou, então, uma nova raça de imortais, | Open Subtitles | بدلا من ذلك، فلقد خلق سلالة جديدة من الخالدين: |
A Geração da Chita é uma nova geração de africanos que não toleram a corrupção. | TED | إن جيل الفهد هي سلالة جديدة من الأفارقة الذين لا تحتمل أي سلوك أحمق يتعلق بالفساد. |
Haverá um tempo para todas essas coisas na nova dinastia. | Open Subtitles | سيكون هناك وقت للجميع هذه الأمور في سلالة جديدة. |
Uma nova estirpe fatal de um dos vossos maiores inimigos. | Open Subtitles | هذه سلالة جديدة قاتلة لواحد من ألد وأشهر أعدائكم. |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até ao FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
A minha investigação sobre a morte dela, levou-me até o FBI, onde entrei numa equipa de especialistas cibernéticos, para travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, que se esconde na Deep Web... infiltrando-se nas nossas vidas diárias, | Open Subtitles | تحقيقاتي عن موتها قادتني الى الشرطة الأتحادية حيثانضممتإلىفريق منخبراءالإنترنت لشن حرب ضد سلالة جديدة من المجرمين |
porque conheci um novo tipo de pessoas, reunidas pelas circunstâncias e com uma tarefa comum. | Open Subtitles | لأننى كنت قد بدأت اتأقلم مع سلالة جديدة تماماً من البشر .... هؤلاء الذين كانوا يجمعهم مع بعضهم البعض |
Eu lidero uma equipa de especialistas cibernéticos e ex-black hats, a travar uma guerra contra um novo tipo de criminoso, predadores on-line escondidos na Deep Weeb, sem rostos, sem nomes, piratas a invadir as nossas vidas digitais | Open Subtitles | أقوم بقيادة فريق من الخبراء و القراصنة السيئين السابقين أشن حرباً ضد سلالة جديدة من المجرمين وحوش مفترسة تختبئ في الشبكة العميقة |
Não, desde que isto se tornou clandestino, há uma nova raça de lutadores. | Open Subtitles | لا، لأنهُ كان مختبىء تحت الأرض إنهُ من سلالة جديدة كاملة من المقاتلين |
Eram conhecidos como "montanheses", uma nova raça de homens. | Open Subtitles | ، " كـانوا معروفين بـ " رجـال الجبل سلالة جديدة |
Eu não estou a dizer que deverias, mas se o deixares, provavelmente começarias toda uma nova raça: | Open Subtitles | أنا لا أقول لك أنه ينبغي عليكِ ذلك ولكن إذا سمحتي له... فعلى الأرجح ستبدأ سلالة جديدة و كاملة. |
Dizem que Joseph Curwen estava tentando... cruzar estes seres com humanos para criar uma nova raça... através da qual os deuses poderiam recuperar o controle. | Open Subtitles | زعموا بأن جوزيف كوروين ... كان يحاول ان تتزاوج تلك الكائنات مع البشر . لخلق سلالة جديدة التى من خلالها الالهة . يمكن ان تستعيد سيطرتها |
Talvez tenhamos em mãos uma nova geração de senhor da guerra. | Open Subtitles | ربما ما لدينا سلالة جديدة من ملوك الحرب. |
Essa mistura tóxica está a criar uma nova geração de superbactérias. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تستخدمي صابون مع الماء ؟ هذا السم الذي تدهنينه سوف يخلق سلالة جديدة من الجراثيم |
Que se unifiquem com o Norte numa nova dinastia, sob um novo imperador. | Open Subtitles | وتتوحدوا مع الشمال في سلالة جديدة تحت لواء إمبراطورية جديدة |
E um dia haverá uma nova dinastia, novo sangue no trono. | Open Subtitles | و يوما ما ستكون هناك سلالة جديدة دم جديد على العرش إلا أنني لست من دمك |
Infelizmente, há um pequeno problema. É que o utilizador desse produto, ou seja, nós próprios, provavelmente morreria no espaço de uma semana no próximo inverno, quando encontrássemos uma nova estirpe do vírus da gripe. | TED | للأسف، هناك مشكلة واحدة صغيرة جدا، وهي أن مستخدم هذا المنتج، أنا أو أنت، ربما يموت في غضون أسبوع واحد من فصل الشتاء المقبل، عندما نواجه سلالة جديدة من فيروس الانفلونزا. |