"سلبى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Negativo
        
    • negativa
        
    • negativamente
        
    Mesmo a ameaça de discriminação, como a preocupação de ser mandado parar pela polícia enquanto conduzimos, pode ter um impacto Negativo na saúde. TED حتى التهديد بالتفرقة، كقلقك من احتمال أن توقفك الشرطة أثناء قيادتك السيارة، يمكن لهذا أن يكون له تأثير سلبى على صحتك.
    Você é tão Negativo, Charlie! Não quer que ela seja feliz? Open Subtitles أنت سلبى جدا يا تشارلى ألا تريدها أن تكون سعيدة؟
    Não tenho idéia do que isso significa, mas parece bastante Negativo pra mim. Open Subtitles انا ليس لدى فكرة عما يعنى هذا يا سيدى ولكنه يبدو سلبى جدا بالنسبة لى
    Explorei-a umas quantas vezes em Arecibo. Sempre Negativo. Open Subtitles فيجا اننى افحصه باستمرار فى آراسيبو ودائما ما يكون سلبى,
    Toda a gente a adora, acho que aguento uma crítica negativa. Open Subtitles الجميع يحبوه, اذا اعتقد اننى استطيع تحمل رأى سلبى واحد
    Redman, aqui Trans-Six Actual! Negativo! Open Subtitles الرجل الأحمر, ستة بالفعل قد عبر سلبى, سلبى
    Negativo. Não negociamos com terroristas. Mas estou disposto a ouvir suas exigências. Open Subtitles سلبى ، نحن لا نتفاوض مع الارهابيين انا ارغب فقط فى الاستماع الى مخاوفك
    Negativo, SG-1. Há muitos Jaffa inimigos a aproximarem-se da nossa posiçao. Open Subtitles سلبى اس جى 1 لدينا جافا اعداء يقتربو موقعنا
    Negativo! A radiação deu-me cabo da navegação. Open Subtitles سلبى , جُرعة الإشعاع الخاصة بى قد تجاوزت
    Mas o teu teste de promicina deu Negativo. Open Subtitles ولكن اختبار البرومايسن الخاص بك جاء سلبى
    Presumo que saibas quem tem sangue AB Negativo. Open Subtitles اعتقد أنك تعرف من أيضا لديه فصيلة أب سلبى
    - O sangue da Julie era O positivo e o sangue que encontrei sob a unha dela e o do arranhão no seu pescoço eram B Negativo. Open Subtitles دم جولى أو ايجابى والدم على ظفرها وعلى خدش عنقك بى سلبى إنه دمك، سيد لوب
    Negativo. O tubo de contenção... neutralizou todos os sistemas de combate. Open Subtitles سلبى , حافظة البود قد أضعفت جميعأنظمةالقتال.
    Nós vimos um Mig-28 fazer um mergulho G Negativo. Open Subtitles لقد رأينا *الميج-28*لديها 4 محركات هبوط سلبى
    Negativo, Patrulha Falcão. Apanhem-no com muito cuidado. Open Subtitles سلبى ، دورية الصقر خذوه مع الحذر الشديد
    - Vamos pelo centro. - Negativo. Open Subtitles أقول أن نتجه الى الأعلى يمينآ الى المنتصف - سلبى -
    Sim, a amostra de sangue do Michael mostrou que ele tem sangue tipo AB Negativo, o que significa que ele precisa de ambos os antígonos "A" e "B" Open Subtitles نعم ، تحليل فصيلة دم مايكل في وقت سابق أظهرت أن دمه من فصيلة أب سلبى و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء
    Sim, há algum sítio que seja particularmente Negativo para si? Open Subtitles أهناك, مكان ما , سلبى بالنسبة لكِ؟
    Teve uma reação negativa a uma bala que lhe atravessou a cabeça. Open Subtitles كان لديه رد فعل سلبى ضد رصاصة متجهه لرأسه
    A propósito, ela é HIV negativa? Open Subtitles هل هى مصابه بفيروس أيدز سلبى ؟
    Não faça nenhuma pergunta que nos descreva negativamente. Open Subtitles لا تسأل أي أسئلة من شأنها أن تصورنا بشكل سلبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus