"سلحفاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma tartaruga
        
    • tartarugas
        
    • Tortuga
        
    • a tartaruga
        
    • de tartaruga
        
    • tartaruguinha
        
    Sempre quis ser uma tartaruga marinha gigante. Estão sempre felizes. Open Subtitles أردت دائماً أن أكون سلحفاة بحرية، إنها سعيدة دائماً
    Até estava um chimpanzé nos arbustos, a foder uma tartaruga. Open Subtitles لكنى أعتقد أنه كان هناك سنجاب في الغابات،يغازل سلحفاة.
    Surgiu uma tartaruga da ferida que se afastou a nadar, alternando facilmente, entre mar e terra, enquanto se afastava. TED خرجت سلحفاة من الجرح وسبحت بعيداً، وهي تتناوب بسهولة بين البحر واليابسة.
    Vou viver para sempre, até que um dia acordo e sou uma tartaruga. Open Subtitles أنا لن أموت سوف أعيش للأبد إلى أن يأتي يوم وأستيقظ وأجد نفسي سلحفاة
    Sem fitoplâncton nos oceanos, não haveria peixe ou tartarugas a nadar livremente. Open Subtitles ،من دون العوالق في المحيطات لما تواجدت أي سمكة أو سلحفاة تسبح بالجوار
    Vou ter com o Newman à loja dos animais para escolher uma tartaruga. Open Subtitles عليّ اللقاء بـ نيومان عند متجر الحيوانات الأليفة. سأساعده في اختيار سلحفاة.
    Felizmente nesse dia eu tinha aumentado o termóstato, ou a minha virilidade seria como uma tartaruga dentro da carapaça em vez duma anaconda pendurada e à espera de atacar. Open Subtitles أحمد الله أني أثرت نفسي, وألا كانت رجولتي أرتدت مثل سلحفاة تختبيء في صدفتها. بدلا من ذلك قد خرج مثل ثعبان الأنكوندا
    Não, eu sempre caminho ao redor para esfriar com uma tartaruga de companhia. Open Subtitles لا، اني اتجولُ دائمًا يتجول مكبلة اليدين مع انبوب البخار و سلحفاة.
    Bem, pessoal, acabei de salvar uma tartaruga. E vocês, o que fizeram com as vossas vidas? Open Subtitles حسناً جميعاً, لقد انقذت سلحفاة للتو ماذا فعلتم طوال حياتكم ؟
    E, quando estava quase a dar à luz, a pobre mulher apanhou um grande susto com uma tartaruga gigante. Open Subtitles وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة.
    "Vê uma tartaruga deitada de costas no sol escaldante. " Open Subtitles وترى سلحفاة ملقاة على ظهرها في الشمس الحارقة
    Agora vive cá uma tartaruga que gosta de dedos dos pés. Open Subtitles هناك سلحفاة تعيش هنا مؤخرا ً وهي تحب المشي على أطراف أصابعها
    Se esta coisa for mais depressa, vou ficar com a cabeça enfiada no corpo como uma tartaruga! Open Subtitles هذا الشيء سريع رأسي سيلتصق في جسمي مثل سلحفاة لعينة
    Mas às vezes, ele mete a mão no buraco e encontra uma tartaruga gigante. Open Subtitles ولكنّه أحياناً يبلغ تلك الحفرة ويجد سلحفاة نهّاشة
    Era uma tartaruga, Ernie, e eu tinha oito anos. Open Subtitles لقد كان سلحفاة و أسمه إيرني لقد كنت في الثامنة
    Parece que nunca viste uma cabeça humana em cima de uma tartaruga. Open Subtitles أنتَ تتصرف و كأنك لم ترى مطلقاً رأساً بشرياً مقدماً على سلحفاة من قبل
    Nem sequer sabia que o meu filho tinha uma tartaruga até esta manhã. Open Subtitles لم أعرف أن ابني لديه سلحفاة حتى هذا الصباح
    O seu Comandante supremo se encolheu como uma tartaruga... e enviou um peão como você para a morte? Open Subtitles هل تحول قائدكم العام إلي سلحفاة منكمشة ليرسل شخص مثلك ليلقي حتفة ؟
    O papá vai ser uma dessas tartarugas muito em breve. Open Subtitles سيتحول والدك إلى سلحفاة مائية خلال بضعة أيام.
    Porque é que começas-te a disparar , Tortuga? Open Subtitles لماذا بدأت باطلاق النار , يا سلحفاة
    Depois, na noite em que vim buscar a tartaruga do Oliver, ficou claro que vive aqui sozinho. Open Subtitles وفي الليلة التي جئتُ فيها لأخذ سلحفاة أوليفر كان من الواضح لي أنكَ تعيش وحيداً
    Tenho um resto de carne de tartaruga, do jantar. Open Subtitles لدي بعض بقايا الطعام. لحم سلحفاة من العشاء.
    Por muito que tentasse, o Mohel não conseguiu puxar a tartaruguinha do Greg para fora da casca. Open Subtitles وبالرغم من انه حاول بشدة, الراهب لم يستطع أن يخرج سلحفاة "جريج" الصغيرة من صدفتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus