Não posso deixar-vos morrer a pensar que vos entreguei aos soldados. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني أنا التي سلمتك للجنود |
Se fores para o deserto... direi na tua aldeia que te entreguei aos militares... e que eles te mataram. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الصحراء ، و ..سأقول أني سلمتك للجيش انهم قتلوك |
Podes pensar que te dou problemas, mas quando to entreguei estava todo aí. | Open Subtitles | ،أعني أنك قد تظن أنها ناقصة .لكن عندما سلمتك إياها كانت موجودة كلها |
Eu dei-te provas da culpa do Conrad, e escolhestes as mentiras dele, ao invés da verdade. | Open Subtitles | سلمتك دليل على إدانة كونراد وانت اخترت كذبه على الحقيقة |
Agora, se me permite, senhor, dependendo da forma como agir... acabo de lhe entregar a Presidência. | Open Subtitles | ، الآن وقد أكون جريئاً جداً بذلك سيدي اعتماداً على ادارتك للأمر أنا سلمتك للتو الرئاسة |
Entreguei-vos um homem com meios, motivo e oportunidade. | Open Subtitles | أنا سلمتك رجلاً بوسائل، دفع، و فرصة... |
Quando te dei aquele miúdo para um briefing no ano passado...? | Open Subtitles | لكن حينما سلمتك ذلك الطفل لتستجوبه السنة الماضية ؟ |
Já lhe entreguei oito pedófilos, três "piratas" informáticos. | Open Subtitles | لقد سلمتك 8 إباحيين و3 تجار مخدرات |
Não, entreguei o Jerr para que o castigassem, não para você ganhar. | Open Subtitles | كلا، سلمتك (جير) لأراه مأكولاً لا لأراك مشبعاً |
Olha, Walter, devias ter visto o olhar na cara dele, quando lhe entreguei hoje as luvas. | Open Subtitles | (والتر )، يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما سلمتك تلك القفازات اليوم |
Você fudeu com as mercadorias que te entreguei. | Open Subtitles | أضعت البضاعة التي سلمتك إياها |
Então, entreguei tudo o que prometi. | Open Subtitles | إذاً قد سلمتك كل شيء وعدتك به |
entreguei o Coulson e os delegados estão do seu lado. | Open Subtitles | (لقد سلمتك (كولسون والمبعوثون بصفك |
- Eu dei-te as armas. - A ideia foi tua. | Open Subtitles | ـ لقد سلمتك الأسلحة ـ كانت فكرتك |
Eu dei-te uma divisão inteira | Open Subtitles | سلمتك القسم بأكمله |
E se eu lhe entregar alguns amigos de Frankfort? | Open Subtitles | ماذا لو سلمتك أصدقاء في " فرانكفورت " ؟ |
Eu acabei de lhe entregar 8 mil vidas. | Open Subtitles | أنا فقط سلمتك 8،000 شخص |
Entreguei-vos esta vitória. | Open Subtitles | ولقد سلمتك هذا الانتصار |
Entreguei-vos Shiring. | Open Subtitles | سلمتك لكِ (شايرنغ) |
Sempre senti... que já me amavas quando te dei a minha mão. | Open Subtitles | لطالما شعرت بأنك أحببتني بالفعل عندما سلمتك يدي |