"سله" - Traduction Arabe en Portugais

    • cesto
        
    • Pergunte-lhe
        
    • cesta
        
    • caixote
        
    • Perguntem-lhe
        
    - Não disse que tinha fome? - E tenho. O cesto do piquenique está na mala. Open Subtitles أعتقد انك قلت أنك جائع سله الطعام فى شنطه السياره
    - Força, Nathan! 15 segundos para o fim e os Ravens precisam de um cesto. Open Subtitles خمسه عشر ثانيه متبقية على النهايه , والريفين بحاجه لإحارز سله.
    Quando tiveres uma oportunidade... com muito tacto... Pergunte-lhe se poderia autografá-lo para mim. Open Subtitles ...متى ما سنحت الفرصة ...بلباقة مطلقة سله أن يوقّعه لي
    Desculpe aparecer sem avisar, mas só queria passar aqui e trazer-lhe esta cesta de agradecimento. Open Subtitles اسفه للحضور دون موعد سابق و لكن كنا نريد فقط ان نمر و نحضر سله: شكرا لكي
    É o tocador, o canto do pequeno-almoço, o berço do bébé e o jornal que reveste o caixote do lixo. Open Subtitles بل تصبح , طاوله فاخره ركن افطار , مهد طفل وصحيفه قابعه في سله المهملات
    Perguntem-lhe o quanto agarrar existe, todo o dinheiro que por aí anda. Open Subtitles سله ما المقابل من كل ذلك المال
    Enviaram-me este cesto com coisas para o encontro. O pacote completo. Open Subtitles أرسلوا لي هذه السلّه و بها كل تلك الأشياء من أجل موعدنا, إنها سله متكاملة
    Eu também recebi um cesto de bolachas, há para aí uma hora. De ti. Open Subtitles لقد حصلت على سله مليئه بالكعك أيضاً منك منذ ساعة تقريباً
    Alguma espécie de cesto, conectado ao Tripod. Open Subtitles سله من نوعا ما ملتصقة بثلاثي القوائم
    Se não fizermos algo especial... vão entregar-nos as nossas cabeças num cesto de compras, como sempre. Open Subtitles لارج مارت" كان لديهم المثل" إذا لم نفعل شىء مميز سوف يسلمونا رأسنا فى سله
    Achei que te sentirias em casa, a regatear, a vender patas de macaco, à procura do Indiana Jones num cesto. Open Subtitles اعتقدت انك سيكون لديك شعور جيد فى البيت بدلا من ال السوق التجاريه مساومه و تبيع كل كفوف قردك باحثاً عن اندينا جونز فى سله الخوص
    Apenas um cesto à deriva. Open Subtitles ماذا وجدت ؟ فقط سله منجرفه
    Pergunte-lhe o que ele pensa disso. Open Subtitles سله ما رأيه في هذا
    Pergunte-lhe. Open Subtitles هيّا، سله عن الأمر
    Pergunte-lhe se sabe onde posso encontrar o Abu Hamza. Open Subtitles إذاً سله كيف أجد (أبو حمزة)
    Se estão aqui para roubar a cesta de oferendas, estão com azar. Open Subtitles لو كنتم هـنا لسرقه سله التبرعات لقد نفذ حظكم
    Trouxe uma cesta de piquenique para esta festa. Open Subtitles . لقد أحذرت معي سله التنزه لهذه الحفلة
    Uma cesta? O que tem dentro? Open Subtitles انها سله ، ماذا بداخلها
    Por que razão colocam a gordura num caixote do lixo? Open Subtitles لماذا يضعوا الدهون خاصتها في سله المهملات؟
    Traz um caixote do lixo para pôr lá o meu rabo. Open Subtitles حسناً , احضر لي سله مهملات لاضع مؤخرتي فيها
    Então, o pessoal da Análise Forense encontrou esta máscara num caixote do lixo a alguns quarteirões da joalharia. Open Subtitles رجال التحقيق فى الموقع وجدو هذا القناع على بعد شوارع قليله من محل المجوهرات فى سله المهملات
    Perguntem-lhe isto da próxima vez que o virem: Open Subtitles حسناً، سله المرة القادمة ...التي تراه
    Perguntem-lhe o que é que o George R.R. Martin está a fazer de momento. Open Subtitles سله عمّ يفعله (جورج أر.أر. مارتن) في الوقت الحالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus