Embora houvesse outros problemas, a maior parte do que aconteceu foram pequenos comportamentos e padrões que foram comprometendo, lentamente, a minha capacidade de trabalhar bem. | TED | بينما كانت هناك قضايا أكبر، فكان معظم ما حدث سلوكيات وأنماط صغيرة التي قللّت ببطء من قدرتي على القيام بعملي بشكلٍ جيد. |
Pequenos comportamentos e padrões destes, todos os dias, em repetição, acabam por nos levar à exaustão. | TED | ترهقكم سلوكيات وأنماط صغيرة مثل هذه كل يوم مرارًا وتكرارًا. |
comportamentos e padrões assim afectam, diariamente, minorias no emprego com diferentes características. | TED | سلوكيات وأنماط مثل هذه تؤثر يوميًا على الأشخاص ناقصي التمثيل من كل الأطياف في أماكن العمل. |