"سماء زرقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Céus azuis
        
    • céu azul
        
    É só Céus azuis. Open Subtitles إنها سماء زرقاء
    - Céus azuis. - É dirigido a si. Open Subtitles "سماء زرقاء" - هذه تعنيك انت -
    Em cima da relva verde. Debaixo de Céus azuis. Open Subtitles على عشب أخضر , تحت سماء زرقاء
    Havia um beija-flor a contrastar com um céu azul. Open Subtitles كان هناك طائر طنّان وخلفه سماء زرقاء ساطعة
    A maior parte das pessoas pensa, ou em espaço vazio ou num céu azul limpo ou, às vezes, em árvores dançando ao vento. TED يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح.
    Agora, temos o céu azul com vento do nordeste. Open Subtitles الآن، سماء زرقاء صافية، الريح خارج المنطقة الشمالية الشرقية بمقدار15.
    Relva verde. Céus azuis. Open Subtitles عشب أخضر , سماء زرقاء
    E então apenas há... Céus azuis. Open Subtitles وبعد ذلك هو مجرد سماء زرقاء.
    Céus azuis. Open Subtitles سماء زرقاء
    Céus azuis. Open Subtitles سماء زرقاء
    Céus azuis. Open Subtitles سماء زرقاء
    Céus azuis. Open Subtitles سماء زرقاء
    Muitos iniciam a viagem da vida cristã sob um céu azul e em águas calmas. Open Subtitles العديد منّا يبدأ رحلة الحياة المسيحية تحت سماء زرقاء و مياه هادئة.
    céu azul. Nunca pensei vir a odiar o céu azul. Open Subtitles سماء زرقاء ياإلهي , لم اعتقد انني سأكره السماء الزرقاء
    Um enquadramento espetacular, no interior do qual vemos habitualmente um extraordinário céu azul. TED وداخل إطار مدهش يمكنك مشاهدة -- عادة -- سماء زرقاء غير عادية.
    Também vejo coisas, como o céu azul e nenhuma nuvem. Open Subtitles ... تعلم,أناأرى أشياءأيضاً مثل سماء زرقاء, ولا أرى أي غيوم
    Queria ver o céu azul... uma última vez. Open Subtitles ...مرحباً، أردت أن أرى سماء زرقاء للمرة الأخيرة...
    Relva verde, céu azul, luz do sol. Open Subtitles عشبٌ اخضر ، سماء زرقاء ، نور الشمس.
    Debaixo do céu azul, as inundações descem o Hoanib. Open Subtitles تحت سماء زرقاء صافية يفيض "هوانيب" بالمياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus