Quando vires uma noite com uma luz estranha no céu saberás que é um sinal de que o mundo será punido, pelos seus crimes. | Open Subtitles | عندما ترون ليلة يضيئ سمائها نجم غريب ستعرفون أنها علامة أن العالم على وشك أن يُعَاقَب لأجل جرائمه |
No entanto, arruina as terras, envenena os oceanos, enegrece o céu! | Open Subtitles | ... ومع هذا تفسد أراضيها ... تسمممحيطاتها... تعكر صفو سمائها |
Devido ao seu céu limpo, até 2020, 60% dos maiores telescópios na Terra serão posicionados em Atacama, e enquanto toda a gente ficará a olhar para as estrelas para responder à pergunta: "Estamos sozinhos? | TED | بسبب سمائها الصافية، بحلول عام 2020، 60% من أكبر التلسكوبات على الأرض سيتم وضعها في أتاكاما، وفي حين أن الجميع سيبحثون بين النجوم للإجابة على السؤال "هل نحن وحيدون في الكون؟" |
A primeira coisa que se nota em Juárez é que tem um céu extraordinário. | Open Subtitles | أول شىء تلاحظه بشأن "جواريز" هى سمائها المذهلة. |
No seu céu ciumento | Open Subtitles | "في سمائها الغيورة" |
No seu céu ciumento | Open Subtitles | "فس سمائها الغيورة" |
No seu céu ciumento | Open Subtitles | "في سمائها الغيورة" |