"سماعه الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir agora
        
    • de ouvir
        
    • ouvi-lo agora
        
    • ouvir neste momento
        
    Tudo o que querem ouvir agora é como estás arrependido, envergonhado, e como vais trabalhar para reconquistar o respeito e a sua confiança. Open Subtitles كل ما يودون سماعه الآن هو مدى أسفك العميق، مدى خجلك،
    Esse é um nome que não quero ouvir agora. Open Subtitles أترين، هذا هو الإسم الذي لا اريد سماعه الآن
    Sabes o que é que calhava bem ouvir agora, Bill? Um "obrigado". Open Subtitles أتعلم ما سيكون من الجيد سماعه الآن (بيل)؟
    Se fosses qualquer outra mulher, estaria a dizer tudo que esperarias de ouvir neste momento, mas não és. Open Subtitles حسناً ، لأي إمرأة أخرى قد كل شيء تتوقعين سماعه الآن لكنك لن تسمعيه
    Eu agradeço. Mas a última coisa de que a Tricia precisa é de ouvir falar em fantasmas. Open Subtitles ولكن آخر شيء ترغب تريشا في سماعه الآن هو الأشباح ، حسناً ؟
    - Lee, o que quer que vás dizer, eu sei que é bem-intencionado, mas não consigo ouvi-lo agora. Open Subtitles (لي)، أياً كان ما ستوقلينه أعرف أنه نابع من مكانِ طيب ولكن لا يسعني سماعه الآن ..
    Quem me dera ouvi-lo agora. Tenta. Open Subtitles -ليتني أستطيع سماعه الآن
    Eu sei que deve ser a última coisa que quererias ouvir neste momento. Open Subtitles أعلم لعله أخر ماتريدين سماعه الآن ولكن...
    Não é o que preciso de ouvir neste momento. Open Subtitles ليس ما أريد سماعه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus