"سماعَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir
        
    Consigo ouvir se alguém me aponta um telecomando. TED أستطيع سماعَ ما إذا كان هناك شخصٌ ما يشير إليّ بجهاز التحكم عن بعد.
    Não deixa de me surpreender. Eu gostaria de ouvir mais a próxima vez. Open Subtitles تَرين، أنتِ لا تتوقفينَ عَن إذهالي أَودُ سماعَ المَزيد عَن ذلك في المَرة القادمَة
    Actualmente ele nem consegue ouvir nada. Foi do acidente. Open Subtitles هو لايستطيعُ سماعَ شيئاً أيضاً بسبب الحادث
    Sei que não queres ouvir isto, mas se o teu pai está vivo, teve 16 anos para te procurar e não o fez. Open Subtitles اعلم انكِ لاتريدينَ سماعَ هذا لكن إذا كانَ والدكِ على قيد الحياة فقد كانت لديهِ 16 سنة ليبحثَ عنكِ
    Posso ouvir tudo através desta conduta. Open Subtitles أستطيعُ سماعَ كلَّ شئٍ من خلال هذه الفتحةَ الصغيرة
    Quer ouvir a história sobre uma mulher que morreu no deserto? Open Subtitles أتريدين سماعَ قصةٍ عن إمرأة ماتت في الصحراء؟
    Sabes, tu provavelmente vais querer ouvir sobre a conversa que tive com o banco do teu pai. Open Subtitles أتعلم, لربما تودُ سماعَ ما يتعلقُ بالمحادثةِ التي أجريتُها للتوِ مع بنكِـ والدِكَـ
    Não quero ouvir mais de suas mentiras. Open Subtitles لا أُريدُ سماعَ المزيد من أكاذيبِه
    O público merece ouvir ambos os lados. Open Subtitles يستحقّ الجمهورُ سماعَ كلا الطرفين.
    "Aquilo" em que fingimos ouvir alguma coisa, para podermos entrar na casa, sem um mandado, esse "aquilo". Open Subtitles ما الذي تقصده بـ"الشئ"؟ شئ" كأننا ندعي" سماعَ شئ ، وهذا يبرر دخولنا
    Quero ouvir a verdade, Barnes, Open Subtitles أريدُ سماعَ الحقيقةِ يا ‫"‬ بارنز " وبصدقٍ مطلق
    Quer ouvir uma historia divertida? Open Subtitles هيه , أتريد سماعَ قصة مضحكة ؟
    Não quero ouvir nada. Open Subtitles لا أريدُ سماعَ أيّ شيء
    É por isso que conseguíamos ouvir o Pongo. Open Subtitles ''لهذا استطعنا سماعَ ''بانغو.
    Perguntaste à Penny se queria ouvir uma coisa estranha. Open Subtitles لقد سألتَ (بيني) إن كانت تريد سماعَ أمر ٍ غريب
    Lamento ouvir isso. Open Subtitles يؤسفني سماعَ ذلكـ
    Esta vai querer ouvir. Acredite em mim. Open Subtitles ستودُ سماعَ ما لديَّ, ثق بي
    - Quer ouvir algumas partes? - Não agora. Open Subtitles - أتودُ سماعَ بعض المقاطِع؟
    Estou cansado de ouvir o grande homem que ele é. Open Subtitles -لقد سئمتُ سماعَ كونِه رجلًا عظيمًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus