Poderemos ouvir tudo o que disser através destes auriculares. | Open Subtitles | إنّها غريبة الأطوار سنتمكن من سماع كل ما تقولين عبر سماعات الأذن هذه |
Ela conseguia ouvir... tudo o que lhe disseste. | Open Subtitles | وكانت تستطيع سماع كل ما قلتَه لها |
Quero ouvir tudo o que está a acontecer lá dentro, percebeste? | Open Subtitles | أُريد سماع كل ما يحدث بالداخل مفهوم؟ |
Eu consigo ouvir tudo o que acontece na casa. | Open Subtitles | - يمكنني سماع كل ما يدور في المنزل. |
E a Nancy na mesa ao leste consegue ouvir tudo o que digo. | Open Subtitles | مم-هم، تماما مثل نانسي في المكتب الشرقي البعيد يمكنها سماع كل ما أقوله. |
Um dos meus alunos, que é agora instrutor, quando perdeu a visão, após alguns meses estava sentado na sua casa de três andares e percebeu que conseguia ouvir tudo o que se passava pela casa: conversas, pessoas na cozinha, pessoas na casa de banho, vários pisos à distância, várias paredes de distância. | TED | أحد تلاميذي، الذي أصبح الآن معلمًا، عندما فقد بصره،بعد أشهر قليلة كان يجلس في بيته ذي الثلاث طوابق وأدرك أن بإمكانه سماع كل ما يحدث في أرجاء المنزل: المحادثات، الناس في المطبخ، الناس في الحمام، على بعد عدة شقق، على بعد عدة جدران. |
E também que conseguimos ouvir tudo o que dizes. | Open Subtitles | أريدُكِ أن تعرفي، أن الجميع يُحب (بول)، حقّاً وكذلك، يُمكننا سماع كل ما تقولينه |
Dr. Palmer, caso não saiba, está num canal aberto, e estamos a ouvir tudo o que diz. | Open Subtitles | دكتور (بالمر)، ما لم تكن تدري، فإنكما على قناة اتصال مفتوحة ويمكننا سماع كل ما تقولانه |