Da última vez que te deixei sair. | Open Subtitles | عندما سمحتُ لكِ بالخروج آخر مرّة |
Juro que nem acredito que te deixei voltar para a minha vida! | Open Subtitles | أقسم لكِ، لا أصدّق أنّي سمحتُ لكِ بالعودة إلى حياتي! |
Porque se eu te deixar sair... a todos... tudo aquilo que eu fiz não irá significar nada. | Open Subtitles | لأنّه إذا سمحتُ لكِ بالخروج... جميعُكم... كل ما فعلته سيكون لا معنى له. |
- E se te deixar cortares-me o cabelo? Talvez. | Open Subtitles | -ماذا لو سمحتُ لكِ أن تقصّي شعري؟ |
Se te deixar ficar com a Sofia na Terça, eu fico com ela na Sexta? | Open Subtitles | (إذن إذا سمحتُ لكِ أن تلتقي بـ (صوفيا يوم الثلاثاء إذن في المقابل ، ستكون عندي يوم الجمعة ؟ |